| The night is getting on, the band is getting show
| Ночь продолжается, группа получает шоу
|
| The crowd is almost gone and here we are still dancin'
| Толпа почти ушла, а мы все еще танцуем
|
| Nothing to do but waltz
| Ничего не делать, кроме вальса
|
| Our feet can barely move, my legs are yellin'"Whoa"
| Наши ноги едва двигаются, мои ноги кричат: "Вау!"
|
| But we’re in such a groove that love is still advancin'
| Но мы в таком ритме, что любовь все еще развивается
|
| Nothing to do but waltz
| Ничего не делать, кроме вальса
|
| You can’t suggest that we could go on Jitterbuggin'
| Вы не можете предположить, что мы могли бы продолжать Jitterbuggin '
|
| We’ve nothing left for moves more strenuous than huggin'
| У нас не осталось ничего более напряженного, чем объятия
|
| But we don’t need much room to gently cut a rug in we two
| Но нам не нужно много места, чтобы аккуратно разрезать ковер вдвоём.
|
| I’m tired and out of juice and yet from head to toe
| Я устал, у меня закончился сок, и все же с головы до пят
|
| My body’s feeling loose and warm and kind of supple
| Мое тело чувствует себя свободным, теплым и немного гибким.
|
| Nothing to do but waltz
| Ничего не делать, кроме вальса
|
| The minutes slip away, my arms just won’t let go
| Минуты ускользают, руки не отпускают
|
| I think I’d like to stay 'til we’re the only couple
| Я думаю, что хотел бы остаться, пока мы не будем единственной парой
|
| Nothing to do but waltz
| Ничего не делать, кроме вальса
|
| You never know how far this sort of thing will get you
| Никогда не знаешь, как далеко тебя заведут такие вещи.
|
| We’re not as tired as we would like to think, I bet you
| Мы не так устали, как хотелось бы думать, держу пари
|
| You’d stay up half the night with me if I would let you
| Ты бы не спал со мной полночи, если бы я позволил тебе
|
| So come let the waltz play again | Так что пусть снова играет вальс |