Перевод текста песни niiea - Villemdrillem, Elina Born

niiea - Villemdrillem, Elina Born
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни niiea , исполнителя -Villemdrillem
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.06.2020
Язык песни:Эстонский
niiea (оригинал)нииэа (перевод)
Õhtu peidab end hommiku eest Вечер прячется в утре
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Üks pilk, aeg seisma jääb Один взгляд, время останавливается
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Sest kui, me oleme koos Потому что, если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea-a (hea-a) Тогда я в порядке, я в порядке (хорошо)
Kui, me oleme koos Если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea Тогда я в порядке, я в порядке
Tõusen ma hilja, lahkun vara, vahet pole, vaba kava Я поздно встаю, рано ухожу, не важно, бесплатный тариф
Suvi kestab veel, ei tea, mis ootab meid ees Лето еще продолжается, я не знаю, что нас ждет
Sihtkoht pole teada, ei tea, mis meist saab Пункт назначения неизвестен, мы не знаем, что с нами будет
Aga ükskord on kindel, et miski ei vaeva Но однажды ты уверен, что тебя ничто не будет беспокоить
Nädalapäevad on sassis, viimased kuud ma kodus vaid passind Дни недели грязные, я только последние несколько месяцев хожу домой
Mööduvad päevad kõik sarnaselt, kiirelt a pigem võiks aeglaselt Дни проходят одинаково, быстро и довольно медленно
Ja veel pole teada, ei tea mis meist saab И мы еще не знаем, мы не знаем, что с нами будет
Aga ükskord on kindel, et miski ei vaeva Но однажды ты уверен, что тебя ничто не будет беспокоить
Õhtu peidab end hommiku eest Вечер прячется в утре
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Üks pilk, aeg seisma jääb Один взгляд, время останавливается
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Ja me lõppu ei näe И мы не видим конца
Sest kui, me oleme koos Потому что, если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea-a (hea-a) Тогда я в порядке, я в порядке (хорошо)
Kui, me oleme koos Если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea Тогда я в порядке, я в порядке
Päevast-päeva nagu poleks homset День за днем, как будто завтра не наступит
Öösel soe nii, et kõik on kombes Ночью тепло, так что все в порядке
Ta käib minu peas, kuid kell on viis Он в моей голове, но сейчас пять часов
Käes on öö ja jälle nii Это ночь и так снова
Üritab mind ja saadab mul pilte Он пробует меня и присылает мне фотографии
Muidu on tore, kuid niiviisi mitte В остальном красиво, но не так
Kutsud ta külla, olen ma Tartus Ты приглашаешь его в гости, я в Тарту
Tegin ma laivi, kõik olid puhkusel Я взял лодку, все были в отпуске
Katuseluuk läheb maha ja Illukast jääme me nahad Люк опускается и мы оставляем шкуры Иллуки
Rohkemat polegi vaja, sest täna on vaba tal maja Ему не нужно больше, потому что у него сегодня есть свободный дом
Ja nüüd sihtkoht on teada ja tean, mis meist saab ja И теперь известно место назначения, и мы знаем, что с нами будет.
Siis ükskord on kindel, et miski ei vaeva Тогда однажды ты уверен, что тебя ничто не будет беспокоить
Sest kui, me oleme koos Потому что, если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea-a (hea-a) Тогда я в порядке, я в порядке (хорошо)
Kui, me oleme koos Если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea Тогда я в порядке, я в порядке
Sest kui, me oleme koos Потому что, если мы вместе
Siis mul on hea, mul on hea-a (hea-a) Тогда я в порядке, я в порядке (хорошо)
Kui, me oleme koos Если мы вместе
Siis mul on hea, mul on heaТогда я в порядке, я в порядке
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Paaristõuked
ft. Villemdrillem
2019
2021
2019
2020
võluväel
ft. kaw
2021