Перевод текста песни drill(em) - Villemdrillem

drill(em) - Villemdrillem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни drill(em) , исполнителя -Villemdrillem
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.04.2021
Язык песни:Эстонский
drill(em) (оригинал)drill(em) (перевод)
Kõik mis ma teen, viin lõpuni, isegi siis kui tundub see võimatu Все, что я делаю, я заканчиваю, даже если это кажется невозможным
Mul hetkel suuremad asjad on käsil, nii et tibu, sorry, ma hõivatud У меня сейчас дела поважнее, так что, детка, извини, я занят
Kui midagi mureks siis lükka see meili, arvatavasti ma ei vasta Если у вас есть какие-либо проблемы, отправьте это письмо, я, вероятно, не отвечу
Tegin pikema pausi, hinge tõmmata ei saand, proovin siis järgmine aasta uuesti Я взял большой перерыв, я не могу отдышаться, я попробую еще раз в следующем году
Vaatan mis saab, seni dropin projekti ja püsin ma kaadris, Jüri Belov Посмотрю, что будет, а пока брошу проект и останусь в кадре, Юрий Белов
Kui see lõpuks väljas ja mu süda rahul, kolin sinna kus on mu koht Когда он, наконец, выйдет, и мое сердце будет удовлетворено, я перееду туда, где мне место.
Ja ma pole veteran, tunnen end piisavalt mugavalt, tulin siia ja keegi ei И я не ветеран, мне достаточно комфортно, я пришел сюда и никто
pidand mind lubama, lubama вы должны позволить мне, позвольте мне
Ma mitte ei proovi, vaid otsustan võita Я не пытаюсь, я выбираю победу
Kõik, kes mind segavad, välja ma lõikan Всех, кто мне мешает, я вырезаю
Kulutan raha, siis topelt teen tagasi Я трачу деньги, а потом получаю двойную прибыль
Kõlab klišeelt, aga väldin ma valesid Звучит банально, но я избегаю лжи
Ehk topelt teen tagasi Может быть, я вернусь
Tahad mängida minuga, sulle kambaga vajutan sisse kui Kink Ты хочешь поиграть со мной, я подтолкну тебя к группе, как Кинк
Mu koht on mu põhi, ainus kus teile tegevust leiab on pink Мое место - мое дно, единственное место, где ты можешь найти себе занятие - это скамейка.
Puhud kuulujutte, teeks äkki sulle hoopis tulle alla Ты распространяешь слухи, может быть, вместо этого я бы тебя раскритиковал
Pole minu teha, mul mehed luurel nii et püsi valvas Это не моя вина, у меня есть люди на страже, так что будьте начеку
Part 2 Утка 2
Mu parim päev on su halvim päev Мой лучший день - твой худший день
Mul tegelt on palju aga ikkagi pole ma rahul У меня действительно много, но я все еще не удовлетворен
Mu kamp juba valmis, sorry, sa siia ei mahuМоя связка уже готова, извините, здесь не поместится
Ja me väärikust säilitame, kuulad, kuid ei taha kuulda, võin öelda ju veel, et И мы сохраняем свое достоинство, ты слушаешь, но не хочешь слышать, я могу сказать, что
Mu parim päev on su halvim päev Мой лучший день - твой худший день
Mul tegelt on palju aga ikkagi pole ma rahul У меня действительно много, но я все еще не удовлетворен
Mu kamp juba valmis, sorry, sa siia ei mahu Моя связка уже готова, извините, здесь не поместится
Ma elan ta peas, ei maksa üüri Я живу в его голове, я не плачу арендную плату
Raputame ruumi, kallid autod ja kupüürid Мы трясем комнату, дорогие машины и счета
Omasid hoian, hambaid ristis, Laura, Kristi Я держу свое, мои зубы сжаты, Лаура, Кристи
Liiga tihti vastan, ei vaja stilisti Слишком часто отвечаю, мне не нужен стилист
Suurim nõrkus on mu lahkus Самая большая слабость моя доброта
Tean kes sa oled, aga sinust kuulda pole tahtnud Я знаю, кто ты, но я не хотел слышать от тебя
Alles ma jõudsin, ja juba kogu klubi minust rappub Я только приехал, а меня уже весь клуб качает
Pane mask ette, sest kõik mis siin toimub on ikka veel haige Наденьте маску, потому что все, что здесь происходит, все еще больно
Wavy teeb tegusid, upu või püsi sa lainel Волнистый принимает меры, тонет или остается на плаву
Varem polnd keegi, nüüd elame tabelis hiilin seal sageli Раньше не было никого, теперь мы живем в столе, я часто туда пробираюсь
Ulatasite reeglid, ma andsin need tagasi Вы передали правила, я вернул их
Need vennad, kes salgasid nüüd lambist on kadund Те братья, которые отвергли лампу, теперь потеряны
Pakute abi, aga pole ma seda teilt palund Вы предлагаете помощь, но я не прошу вас
Mu parim päev on su halvim päev Мой лучший день - твой худший день
Mul tegelt on palju aga ikkagi pole ma rahul У меня действительно много, но я все еще не удовлетворен
Mu kamp juba valmis, sorry, sa siia ei mahu Моя связка уже готова, извините, здесь не поместится
Ja me väärikust säilitame, kuulad, kuid ei taha kuulda, võin öelda ju veel, et И мы сохраняем свое достоинство, ты слушаешь, но не хочешь слышать, я могу сказать, что
Mu parim päev on su halvim päevМой лучший день - твой худший день
Mul tegelt on palju aga ikkagi pole ma rahul У меня действительно много, но я все еще не удовлетворен
Mu kamp juba valmis, sorry, sa siia ei mahu Моя связка уже готова, извините, здесь не поместится
Raputame ruumi, kallid autod ja kupüüridМы трясем комнату, дорогие машины и счета
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paaristõuked
ft. Villemdrillem
2019
2020
võluväel
ft. kaw
2021
2020