| If the hands of time were hands that I could hold
| Если бы руки времени были руками, которые я мог бы держать
|
| I’d keep them warm and in my hands
| Я бы держал их в тепле и в своих руках
|
| They’d not turn cold!
| Они бы не остыли!
|
| Hand in hand we’d choose the moments that should last
| Рука об руку мы бы выбрали моменты, которые должны длиться
|
| The lovely moments that should have no future and no past!
| Прекрасные моменты, у которых не должно быть ни будущего, ни прошлого!
|
| The summer from the top of a swing
| Лето с вершины качелей
|
| The comfort and the sound of a lullaby
| Комфорт и звук колыбельной
|
| The innocence of leaves in the spring
| Невинность листьев весной
|
| But most of the moment when love first touched me!
| Но больше всего момент, когда любовь впервые коснулась меня!
|
| All the happy days would never learn to fly
| Все счастливые дни никогда не научились бы летать
|
| Until the hands of time would choose to wave good-bye!
| Пока стрелки времени не решат помахать на прощание!
|
| Instrumental
| Инструментальный
|
| The innocence of leaves in the spring
| Невинность листьев весной
|
| But most of the moment when love first touched me!
| Но больше всего момент, когда любовь впервые коснулась меня!
|
| All the happy days would never learn to fly
| Все счастливые дни никогда не научились бы летать
|
| Until the hands of time would choose to wave good-bye! | Пока стрелки времени не решат помахать на прощание! |