| You’re just too good to be true
| Ты слишком хорош, чтобы быть правдой
|
| can’t take my eyes off of you
| не могу оторвать от тебя глаз
|
| You’d be like heaven to touch
| Вы были бы похожи на рай, чтобы коснуться
|
| oh I wanna hold you so much.
| о, я так хочу обнять тебя.
|
| At long last love has arrived
| Наконец-то пришла любовь
|
| and I thank God I’m alive.
| и я благодарю Бога, что я жив.
|
| You’re just too good to be true
| Ты слишком хорош, чтобы быть правдой
|
| can’t take me eyes off of you.
| не могу оторвать от тебя глаз.
|
| Pardon the way that I stare
| Простите, как я смотрю
|
| there’s nothing else to compare
| больше не с чем сравнивать
|
| The thought of you leaves me weak
| Мысль о тебе оставляет меня слабым
|
| there are no words leff to speak.
| не осталось слов.
|
| But if you feel like I feel
| Но если вы чувствуете, что я чувствую
|
| oh then let me know that it’s real.
| о, тогда дайте мне знать, что это реально.
|
| You’re just too good to be true
| Ты слишком хорош, чтобы быть правдой
|
| can’t take my eyes off of vou.
| не могу оторвать глаз от тебя.
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| baby
| детка
|
| and if it’s quite all right
| и если все в порядке
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| baby
| детка
|
| to warm a lonely night
| чтобы согреть одинокую ночь
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| baby
| детка
|
| trust in me when I say:
| верь мне, когда я говорю:
|
| Oh pretty baby
| О, милый ребенок
|
| don’t bring me down
| не подведи меня
|
| I pray
| Молюсь
|
| Oh pretty baby
| О, милый ребенок
|
| now that I’ve found you
| теперь, когда я нашел тебя
|
| stay
| остаться
|
| And let me love you
| И позволь мне любить тебя
|
| baby
| детка
|
| let me love you.
| позволь мне любить тебя.
|
| You’re just too good to be true
| Ты слишком хорош, чтобы быть правдой
|
| can’t take my eyes off you
| не могу оторвать от тебя глаз
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| baby
| детка
|
| and ifit’s quite all right
| и если все в порядке
|
| Oh pretty baby
| О, милый ребенок
|
| trust in me when I say. | верь мне, когда я говорю. |