Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur D'équinoxe , исполнителя - ViiДата выпуска: 29.09.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur D'équinoxe , исполнителя - ViiFleur D'équinoxe(оригинал) |
| Sacrifier l’innocence, fuir la pauvreté |
| Les fantômes de ta conscience dans un bol de thé |
| Les crocheteurs, les oubliés de la morale |
| Dans un livre de la jungle néo-libéral |
| Sur le tranchant d’un couteau depuis pas mal d’années |
| Comme Ogami Ittō dans l’enfer des damnés |
| Le cœur fané venu pour vous damer le pion |
| Dans ce monde où les anges se font casser le fion |
| Guillotine verbale, le flow qui tranche net |
| Savoir-faire ancestrale, revenu le transmettre |
| Mais sache qu’amers sont les bons remèdes |
| Moi j’ai l’orgueil pour seule mère comme Andromède |
| Dans la fierté les loups y planteront leurs crocs |
| L’oisiveté viendra pour vous ronger les os |
| Marionnette furtive dans un théâtre d’ombre |
| Le code d’honneur me suivra jusqu'à ma tombe |
| Dans ce pandémonium j’entends des larmes |
| Au premier souffle de l’aube je rendrai l'âme |
| Royaume étrange entre chimère et mascara |
| Éphémère comme une fleur de sakura |
| Je garde courage, un peu d’amour et d’assassinat |
| J’aiguise chacun de mes mots comme un katana |
| Dans la bataille tant que le soleil m’effleure |
| Dans la fierté je vis, dans la fierté je meurs |
| Le jour tombant, la nuit est ensorceleuse |
| Sur les bancs, la gueule poudrée de ces racoleuses |
| Ivre mort comme pour accélérer le temps |
| L'œil rouge et blanc comme l’Empire du Soleil levant |
| De la came? |
| Non je ne vends que du vague à l'âme |
| Balaise, si la rue ne te rend pas malade |
| Le bout de mon calame se taille comme une épée |
| La mort me fait du pied, j'écris sur le macadam |
| Les grandes gueules feraient mieux de fermer leur clapet |
| M’effraient moins que de simples tigres de papier |
| Fleur de feu, n’attend pas que ma langue fourche |
| Je mène le jeu comme Oryu la pivoine rouge |
| Dans la bouche, dans le cahier des rimes accrocheuses |
| Un échiquier entre le chevalier et la faucheuse |
| Je prends de l'âge mais la vermine est dans le pot |
| Comme dans Tatouage une araignée planquée dans le dos |
| Times is rough and tough like leather |
| But as the world turns I learned life is hell |
| Times is rough and tough like leather |
| To learn to overcome the heartaches and pain |
| Seul dans mon blizzard ralentissant le pas |
| Cette époque bizarre ne me ressemble pas |
| Magnifique visage, songe évanescent |
| Une averse hivernale pour nettoyer le sang |
| Pour une courte gloire ils mordent à l’hameçon |
| Leur chair morte a l’aspect de l'écaille des poissons |
| Du poison dans le fond d’une coupe de saké |
| Se consacrer à sa passion sans se faire remarquer |
| Ce sentiment que la vie ne veut que t’arnaquer |
| Un immense dojo, se défendre ou attaquer |
| Chien sans nom flatté par un esprit vengeur |
| Mais sais-tu que le numéro sept n’est pas vendeur? |
| Pourfendeur félon, fugitif rôdeur |
| Les rappeurs chanteront tous avec des vocodeurs |
| Le bonheur dans le sifflement d’un rouge-gorge |
| Et je place l’honneur au-dessus de toutes choses |
| C’est dans l’honneur que l’on y vit, que l’on y meurt |
| C’est dans l’honneur que l’on en rit, que l’on en pleure |
| Sans honneur ni principe le bonheur n’est rien |
| VII, fleur d'équinoxe, aucun empire, aucune escorte |
| (перевод) |
| Жертвуйте невинностью, бегите от бедности |
| Призраки твоей совести в чашке чая |
| Проститутки, забытые морали |
| В неолиберальной книге джунглей |
| На острие ножа уже несколько лет |
| Как Огами Итто в аду проклятых |
| Иссохшее сердце пришло, чтобы перехитрить тебя |
| В этом мире, где ангелам надирают задницы |
| Словесная гильотина, поток, который нарезает начисто |
| Ноу-хау предков вернулся, чтобы передать его |
| Но знайте, что горечи — хорошие лекарства. |
| Я горжусь своей единственной матерью, как Андромеда |
| От гордости волки вонзят в него свои клыки. |
| Безделье придет грызть твои кости |
| Скрытая марионетка в театре теней |
| Кодекс чести последует за мной в могилу |
| В этом столпотворении я слышу слезы |
| С первым вздохом рассвета я испущу призрак |
| Странное королевство между химерой и тушью |
| Преходящ как цветок сакуры |
| Я храню мужество, немного любви и убийства |
| Я точу каждое свое слово, как катану |
| В бою, пока солнце касается меня |
| В гордости я живу, в гордыне я умираю |
| Когда наступает день, ночь завораживает |
| На скамейках напудренный рот этих зазывал |
| Мертвецки пьяны, как бы ускоряя время |
| Красный и белый глаз, как Империя восходящего солнца |
| Кэм? |
| Нет, я только продаю неопределенность душе |
| К черту, если тебя не тошнит от улиц |
| Конец моего каламе обостряется, как меч |
| Смерть пинает меня, я пишу на асфальте |
| Кричащим лучше заткнуться |
| Пугайте меня меньше, чем простые бумажные тигры |
| Цветок огня, не жди, пока мой язык раздвоится |
| Я веду игру, как красный пион Орю. |
| Во рту, в книге заводных стишков |
| Шахматная доска между рыцарем и жнецом |
| Я старею, но паразиты в горшке |
| Как в тату спрятанный паук на спине |
| Времена грубые и жесткие, как кожа |
| Но когда мир перевернулся, я узнал, что жизнь - это ад |
| Времена грубые и жесткие, как кожа |
| Научиться преодолевать страдания и боль |
| Один в моей метели замедляется |
| Это странное время не похоже на меня |
| Великолепное лицо, мимолетная мечта |
| Зимний ливень, чтобы очистить кровь |
| Для короткой славы они клюют |
| Их мертвая плоть похожа на рыбью чешую. |
| Яд на дне чашки для саке |
| Посвятить себя своей страсти, не будучи замеченным |
| Это чувство, что жизнь просто хочет сорвать тебя |
| Огромный додзё, обороняйся или атакуй |
| Безымянный пес польщен мстительным духом |
| Но знаете ли вы, что номер семь не продается? |
| Убийца предателей, Крадущийся беглец |
| Все рэперы будут петь с вокодером |
| Счастье в свистке малиновки |
| И я ставлю честь превыше всего |
| Это честь, что мы живем там, что мы умираем там |
| Это в честь мы смеемся, мы плачем |
| Без чести и принципа счастье ничто |
| VII, цветок равноденствия, без империи, без сопровождения |
| Название | Год |
|---|---|
| Nihiliste | 2007 |
| Le cimetière de la morale | 2007 |
| Carnage | 2007 |
| Seul avec le diable | 2007 |
| Fleur de feu | 2007 |
| L'évangile selon... | 2007 |
| Abattoir | 2007 |
| Chaque nuit | 2007 |
| Confessions ft. Faycal | 2007 |
| Kevlar | 2017 |
| Profil ft. Ywill | 2017 |
| La mort d'un monde | 2020 |
| Le temps d'un hiver | 2014 |
| Festin séculaire | 2014 |
| J'irai cracher sur vos tombes | 2014 |
| Appel au meurtre | 2008 |
| Pestilence | 2014 |
| Le couvent des nonnes pécheresses | 2020 |
| La pendule | 2020 |
| Les 112 nuits meurtrières de Richard Ramirez | 2020 |