| Jeg' en gudinde iklædt støvler og skjortekrave
| Я богиня, одетая в сапоги и воротник рубашки
|
| Et brændpunkt der synger langs klaverets tangenter
| Фокус, который поет по клавишам пианино
|
| I et forræderisk forår
| Коварной весной
|
| Hjerteslag som tordenbrag og vin der håner mig i en jernseng af længsler
| Сердцебиение, как гром и вино, издеваются надо мной на железной кровати тоски
|
| Du mener vi bør være venner
| Вы думаете, что мы должны быть друзьями
|
| Jeg mener jeg burde være én af dine eksperimenter for
| Я думаю, что я должен быть одним из ваших экспериментов для
|
| Jeg vil frelses og det er svært at være her længere når det eneste der sker i
| Я хочу быть спасенным, и мне тяжело быть здесь, когда единственное, что происходит в
|
| mit liv det er at jeg bliver ældre
| моя жизнь в том, что я становлюсь старше
|
| Ku lege Peter Pan og du ku sy min skygge fast sørge for at jeg bar den stolt,
| Вы могли бы играть в Питера Пэна, и вы могли бы сшить мою тень, чтобы убедиться, что я буду носить ее с гордостью,
|
| som et smykke om min hals
| как драгоценный камень на моей шее
|
| Så lad os mødes omkring et syndefald og hylde ligegyldigheden uden en luft der
| Итак, давайте встретимся вокруг осени и отметим безразличие без воздуха там
|
| føles kvalt
| чувствует себя задушенным
|
| Bekræfter dig du svarer jeg er en artig pige der ikke har bagtanker og vil
| Подтверждаю ваш ответ я милая девушка у которой нет скрытых мотивов и воля
|
| starte intriger
| затевать интриги
|
| Bemærker stille at du minder mig om parasitter
| Тихо заметив, что ты напоминаешь мне паразитов
|
| Brækker mig for det det eneste verden den får frem i mig
| Меня тошнит, потому что это единственный мир, который он открывает во мне.
|
| Porcelænsfigurer de er fascinerende
| Фарфоровые фигурки они завораживают
|
| Smukke på en hylde og nemme at slå i stykker
| Красиво на полке и легко ломается
|
| Og jeg har hørt at gode piger holder kæft og ryger smøger
| И я слышал, что хорошие девочки заткнулись и курят
|
| Nynner med på dine strofer og de kigger i
| Напевайте свои строфы, и они заглядывают внутрь
|
| Dine blodsprængte øjne (X3)
| Твои налитые кровью глаза (X3)
|
| I dine blodsprængte øjne føler jeg mig fri | В твоих налитых кровью глазах я чувствую себя свободным |
| Vi flyder i fælles tankestrømme, hvor vi kan forsømme
| Мы плаваем в общих потоках мыслей, где мы можем пренебречь
|
| Virkeligheden kommer tilskade
| Реальность получает больно
|
| Forlad mig før det ender i had
| Оставь меня, прежде чем это закончится ненавистью
|
| Du' en motherfucker
| ты ублюдок
|
| En motherfucker
| Ублюдок
|
| Mine veninder de vil suckerpunch' dig
| Мои подруги, они хотят тебя надуть
|
| Kalder mig tidsløs litteratur når jeg ser det smukke i du knuser mens du holder
| Назовите меня вневременной литературой, когда я увижу красоту в вас, разбивающуюся, пока вы держите
|
| om mig
| обо мне
|
| Alt banalt så dét tale
| Все банально так, что речь
|
| Rapper på en instrumental der giver mig flashback fra en nat i sommer
| Рэпер на инструментале, который вызывает у меня воспоминания о ночи этим летом
|
| Og jeg smager salt
| И у меня соленый вкус
|
| Tag mig til du smadrer alt igen
| Возьми меня, пока снова все не сломаешь
|
| Og jeg kan lade mit hoved falde som klokkeblomstre
| И я могу опустить голову, как колокольчик
|
| Så lad mig smile flovt
| Так позвольте мне застенчиво улыбнуться
|
| Jeg ik vil sove men kysses på mit inderlår
| Я не хочу спать, но целую внутреннюю часть бедра
|
| Bindes som et sjippetov
| Завязывается как скакалка
|
| Dobbelt-op på whisky-rom kokain og Disney Sjov
| Удвойте кокаин с виски-ромом и Disney Fun
|
| Så vi kan slippe tanken om mit liv i morgen
| Так что мы можем отбросить мысли о моей жизни завтра
|
| Puster røgringe nøgne skøjtende fløjtende ligeglad med realiteter jeg burde
| Выпуская кольца дыма голым катаясь на коньках насвистывая безразлично к реалиям я должен
|
| døje med
| страдать с
|
| Frit fald og hovedet først fordi jeg elsker højder og det er så svært at se når
| Свободное падение и голова вперед, потому что я люблю высоту, и так трудно увидеть, когда
|
| man har hænderne for øjnene
| у тебя руки на глазах
|
| Så lad mig brænde mig på mine gamle vaner
| Так позволь мне сжечь себя своими старыми привычками
|
| Min onde mand, min tilfangetager
| Мой злой человек, мой похититель
|
| Vil ku ha en stille stund, et split sekund, et fikserum
| Вы хотите тихий момент, долю секунды, ремонтную комнату
|
| Til at få mig drugget af dine tankebaner | Чтобы накачать меня своим ходом мыслей |