Перевод текста песни Døden Og Andre Børnelege - Vigsø

Døden Og Andre Børnelege - Vigsø
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Døden Og Andre Børnelege, исполнителя - Vigsø
Дата выпуска: 05.08.2016
Язык песни: Датский

Døden Og Andre Børnelege

(оригинал)
Jeg drømt', vi ikk' ku' dø, så vi begyndt' at slå ihjel
For at opdage noget nyt om os selv og vågn' op igen
Ka' husk', vi legede mørkeleg, og jeg grinede
Mens du snigende gik med din pistol
Og bekrigede alle de andre, som vi var imod
Kvalte, stak og skød, og alt var massedrab og død
Og da vi til sidst kvalt' hinanden, stod vi op på ny
Du drak øl — jeg, Sommersby
Røg noget, der slog hårdere end stokkeprygl
Man ku' prøv' alt på sig selv, drab var en blot en banalitet
En behagelig ting for en følelsesmæssig analfabet
Og især en som mig, der bare vil' prøve det hele
Og heles op ved tanken om, at død gør alle lige
La' mig være tegneseriehelten (Drankeren på bænken)
Den artige og pæne, den frække tanke hos mændene
Jeg vil være den fortabte og glemte
(Jeg vil rejse og glemme resten herhjemme)
(Jeg vil) Banke og tæske, mens jeg græder i længsel
At jeg bare vil elskes
Jeg bare straffes, tæmmes, bekræftes, fornægtes
Men mest af alt se blodet flyde for derefter at fortryde
Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)
Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)
Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)
Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt
Jeg drømt', vi ikk ku' dø, så vi eksperimenterede
Slog vejrmøller hele vejen op til guillotinen
Folk skabte sig som børn, der var retarderede
Da de klasked' sig på lårende teatralsk (Da hovederne de faldt på stribe)
Leved' op igen, og lod hinandens hænder
Udforske vores kroppe med sanserne som guider
Uskyldige barnesjæle, mens vi dansede tætter'
For så at sku' vågn' op (En novemberdag i regnvejr)
Jeg går blandt voksne folk på Frederiksberg Allé
En blå plasticpose flyver dansende forbi
Kan ikke mærke mig selv fra hals og ned
Og savner et sted, hvor jeg ka' være til stede
Hvorfor egentlig gå rundt og tilpasse sig her
Når man har skabt sin egen verden ud fra eget begær?
I en børneleg med kirsebærtræer, maskingeværer
Og et sted at smile til idéen om, hvad virkelighed er
Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)
Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)
Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)
Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt
La' mig knæle på alle fire, tigge om min frihed
Mens intet holder dig tilbage for smilende i stilhed
At stikke mig en på siden af hoved, før du ta’r mig hånd
Kærtegner min sprællende krop, inden du sprætter mig op
Kysser på min' organer, skær' min' læber af
(Si'r, de' smukke og lover at ta' dem på hver eneste dag)
Fletter (fletter), fingre (fingre), knækker (knækker)
Kæber, binder, elsker, slikker, tæsker, spinder
Taper dine hænder ind
Leger voksne mænd og kvinder
Mens vi skriger vores indre ud til piskens kendte symfonier
(«Døden klæ'r os», si’r du) Og jeg ved, du har ret
Så smiler, mens du pakker mig i plastik og smider mig i en affaldsskakt
Og glæder mig til næste leg — russisk roulette
Hvor vi begge to ta’r to patroner op fra en æske
Kommer den i cylinderen, spinder den, ta’r pistolen i kæften
Og den, der taber, er den, der ikk' har klattet ud på væggen
Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)
Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)
Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)
Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt
(перевод)
Мне снилось, что мы не можем умереть, поэтому мы начали убивать
Чтобы открыть что-то новое о себе и снова проснуться
Ка' шелуха', мы играли в темные игры, и я смеялся
Пока ты крался со своим пистолетом
И воевал со всеми остальными, против которых мы выступали
Удушение, нанесение ножевых ранений и стрельба, и все это было массовым убийством и смертью
И когда мы наконец задушили друг друга, мы снова встали
Ты пил пиво — я, Соммерсби
Курите что-то, что бьет сильнее, чем палка
Все можно было попробовать на себе, убийство было просто банальностью
Приятная вещь для эмоционально неграмотного
И особенно кто-то вроде меня, кто просто хочет попробовать все
И исцелился мыслью, что смерть всех уравнивает
Позвольте мне быть героем мультфильма (Пьяница на скамейке)
Вежливая и приятная, дерзкая мысль мужчин
Я буду потерянным и забытым
(Я хочу путешествовать и забыть об остальном дома)
(Я буду) Стучите и бейте, когда я плачу от тоски
Что я просто хочу быть любимым
Меня просто наказывают, приручают, подтверждают, отрицают
Но больше всего смотреть на кровь, а потом сожалеть
Я иду хитро (я бы хотел поиграть с одним)
И друзей мы теряем (Спор, конфликт)
Повседневная игра (кто-то сказал, что ты глупый)
Бьется, пока вы не ляжете, это действительно хорошо
Я мечтал, что мы умрем, поэтому мы экспериментировали
Ударьте ветряные мельницы вплоть до гильотины
Люди создали себя детьми, которые были умственно отсталыми
Когда они театрально шлепали друг друга (Когда их головы падали на стриптиз)
Ожили снова и отпустили друг другу руки
Исследуйте наши тела с чувствами в качестве гидов
Невинные детские души, когда мы танцевали ближе
Чтобы проснуться (ноябрьский день под дождем)
Я иду среди взрослых на Frederiksberg Allé
Синий пластиковый пакет танцует мимо
Не чувствую себя ниже шеи
И пропустить место, где я могу присутствовать
Зачем на самом деле идти вокруг и адаптироваться здесь
Когда вы создали свой собственный мир из своего собственного желания?
В детской игре с вишнями автоматы
И место, где можно улыбнуться мысли о том, что такое реальность
Я иду хитро (я бы хотел поиграть с одним)
И друзей мы теряем (Спор, конфликт)
Повседневная игра (кто-то сказал, что ты глупый)
Бьется, пока вы не ляжете, это действительно хорошо
Позвольте мне встать на колени на четвереньки, умолять о моей свободе
Пока ничто не удерживает вас от улыбки в тишине
Чтобы ткнуть меня в голову, прежде чем взять меня за руку
Ласкаю мое подпрыгивающее тело перед тем, как поднять меня
Поцелуй в мои органы, отрежь мне губы
(Смотрите, они красивые и обещают носить их каждый божий день)
Косы (косы), пальцы (пальцы), трещины (трещины)
Челюсти, связывает, любит, лижет, шлепает, мурлычет
Коснитесь руками
Играет взрослых мужчин и женщин
Когда мы кричим наизнанку под знакомые симфонии кнута
(«Смерть одевает нас», — говорите вы) И я знаю, что вы правы.
Тогда улыбнись, когда заворачиваешь меня в пластик и бросаешь в мусоропровод.
И с нетерпением жду следующей игры — Русской рулетки.
Где мы оба берем два патрона из коробки
Если попадает в цилиндр, то крутится, берёт в челюсти пистолет
А проигрывает тот, кто не плеснул на стену
Я иду хитро (я бы хотел поиграть с одним)
И друзей мы теряем (Спор, конфликт)
Повседневная игра (кто-то сказал, что ты глупый)
Бьется, пока вы не ляжете, это действительно хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mørkt Forår 2017
Hende Der Slap Væk ft. Vigsø 2017
Blot Mærke ft. Xeren 2018