Перевод текста песни Wolves (The Other Side) - Victoria Canal

Wolves (The Other Side) - Victoria Canal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves (The Other Side) , исполнителя -Victoria Canal
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Wolves (The Other Side) (оригинал)Волки (С Другой Стороны) (перевод)
Tell the wolves I am home, I am ready for war Скажи волкам, что я дома, я готов к войне
I was lost in a storm, but now I’m stronger Я потерялся во время шторма, но теперь я сильнее
Tell the people I meant what I said before Скажи людям, что я имел в виду то, что сказал раньше
I won’t be holding my breath for much longer Я больше не буду задерживать дыхание
I’m so excited for the sun to shine again Я так рад, что солнце снова засияет
And I cannot wait until my lungs can feel again И я не могу дождаться, когда мои легкие снова почувствуют
Something about the way I’m terrified to see my own face Что-то о том, как я боюсь увидеть собственное лицо
Paralyzes me with insecurity Парализует меня неуверенностью
It’s hard to sleep at night knowing that no matter how I try Трудно спать по ночам, зная, что как бы я ни старался
There’s no place for me to find Мне негде найти
On the other side, on the other side С другой стороны, с другой стороны
Catch and go, crash and burn, maybe it’s what I deserve? Догнать и уйти, разбиться и сгореть, может быть, это то, чего я заслуживаю?
For better or for worse, they’ve decided К лучшему или к худшему, они решили
Waiting for stars to align or maybe some kind of sign Ожидание, когда звезды сойдутся или, может быть, какой-то знак
Tell me I’m out of my mind, I won’t mind it Скажи мне, что я не в своем уме, я не буду возражать
I’m so excited for the sun to shine again Я так рад, что солнце снова засияет
I cannot wait until I know myself again Я не могу дождаться, когда снова узнаю себя
Something about the way I’m terrified to see my own face Что-то о том, как я боюсь увидеть собственное лицо
Paralyzes me with insecurity Парализует меня неуверенностью
It’s hard to sleep at night knowing that no matter how I try Трудно спать по ночам, зная, что как бы я ни старался
There’s no place for me to find Мне негде найти
On the other side, on the other side С другой стороны, с другой стороны
On the other side, on the other side С другой стороны, с другой стороны
I am not a ghost, I don’t believe in ghosts, I can’t be a ghost Я не призрак, я не верю в призраков, я не могу быть призраком
I am not a ghost, I don’t believe in ghosts, I can’t be a ghost Я не призрак, я не верю в призраков, я не могу быть призраком
I am not a ghost, I don’t believe in ghosts, I can’t be a ghost Я не призрак, я не верю в призраков, я не могу быть призраком
I am not a ghost, I don’t believe in ghosts, I can’t be a ghost Я не призрак, я не верю в призраков, я не могу быть призраком
Oh! Ой!
Something about the way I’m terrified to see my own face Что-то о том, как я боюсь увидеть собственное лицо
Paralyzes me with insecurity Парализует меня неуверенностью
It’s hard to sleep at night knowing that no matter how I try Трудно спать по ночам, зная, что как бы я ни старался
There’s no place for me to find Мне негде найти
On the other side, on the other side С другой стороны, с другой стороны
On the other side, on the other sideС другой стороны, с другой стороны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2020
2020
2016
2016
2016