| Me dira basta ya
| скажи мне хватит
|
| Y se ira de mi lado
| И он покинет меня
|
| Yo la vi junto a el
| Я видел ее с ним
|
| Comprendi que habia perdido
| Я понял, что потерял
|
| Sus ojos le gritaban que lo amaban
| Их глаза кричали, что они любили его
|
| Como hace mucho que no hace conmigo
| Так как он не делал это со мной в течение длительного времени
|
| Me mira hoy con pena por que sabe
| Он смотрит на меня сегодня с жалостью, потому что знает
|
| Que la amo locamente como ayer
| Что я люблю ее безумно, как вчера
|
| Recuerdo aquella luna en su cuarto
| Я помню ту луну в ее комнате
|
| El viento acarisiandole la cara
| Ветер ласкает лицо
|
| Cuando eramos felicez de estar juntos
| Когда мы были счастливы быть вместе
|
| Y ahora otro sueño nos separa
| И теперь нас разделяет другой сон
|
| Llorare
| Я буду плакать
|
| Quizás si quizás no se no lloras tu;
| Может быть, да, может быть, я не знаю, что ты не плачешь;
|
| Escribiré
| Я напишу
|
| Quizás si quizás no si me escribes tu;
| Может быть, да, может быть, нет, если вы напишете мне;
|
| Miénteme
| Лги мне
|
| No me importa creer lo que digas tu;
| Я не против поверить в то, что вы говорите;
|
| Olvidare
| я забуду
|
| No te he visto con el si lo juras tu
| Я не видел тебя с ним, если ты клянешься
|
| No ves que estoy llorando como un niño
| Разве ты не видишь, я плачу, как ребенок
|
| Como un mendigo pido tu cariño
| Как нищий, я прошу твоей любви
|
| No tengo dignidad ni tengo orgullo
| У меня нет достоинства и нет гордости
|
| Por que te amo mucho mas que eso
| Потому что я люблю тебя гораздо больше, чем это
|
| Como a dios mismo
| как сам бог
|
| Te estoy rogando eres mi vida
| Я умоляю тебя, ты моя жизнь
|
| No me abandones
| Не покидай меня
|
| Llorare
| Я буду плакать
|
| Quizás si quizás no se no lloras tu;
| Может быть, да, может быть, я не знаю, что ты не плачешь;
|
| Escribiré
| Я напишу
|
| Quizás si quizás no si me escribes tu;
| Может быть, да, может быть, нет, если вы напишете мне;
|
| Miénteme
| Лги мне
|
| No me importa creer lo que digas tu;
| Я не против поверить в то, что вы говорите;
|
| Olvidare
| я забуду
|
| No te he visto con el si lo juras tu
| Я не видел тебя с ним, если ты клянешься
|
| No ves que estoy llorando como un niño
| Разве ты не видишь, я плачу, как ребенок
|
| Como un mendigo pido tu cariño
| Как нищий, я прошу твоей любви
|
| No tengo dignidad ni tengo orgullo
| У меня нет достоинства и нет гордости
|
| Por que te amo muchoooo
| Потому что я люблю тебя так сильно
|
| Quizás si, quizás no
| Может быть да, может быть нет
|
| Quizás si quizás no | может быть да, может быть нет |