| Uniforms (оригинал) | Униформа (перевод) |
|---|---|
| In the darkest moments live the shadows of the free | В самые темные моменты живут тени свободы |
| Here come the age-old warnings again | Здесь снова приходят вековые предупреждения |
| There’s rust on every link of the chain | Ржавчина есть на каждом звене цепи |
| And tonight the stars show us nothing that those unformed hands have deranged | И сегодня звезды не показывают нам ничего, что эти бесформенные руки расстроили |
| Here come the age-old warnings again | Здесь снова приходят вековые предупреждения |
| Uncovered like a turn of a page | Раскрыта, как переворот страницы |
| And a quick look around shows us everything that those unformed hands have | И быстрый взгляд вокруг показывает нам все, что есть в этих неоформленных руках. |
| changed | измененный |
| Our peaceful days are filled with the enemies of virgin skies | Наши мирные дни наполнены врагами девственного неба |
| And the fires from their furnaces burn black halos black in the darkest nights | И огни их печей горят черными ореолами в самые темные ночи |
