| The Face of Poverty (оригинал) | Лицо бедности (перевод) |
|---|---|
| The face of poverty, as willing subjects we all spectate your demise | Лицо бедности, как добровольные подданные, мы все наблюдаем за вашей кончиной |
| You can wash away the filth but not the calluses | Вы можете смыть грязь, но не мозоли |
| That keep the devils down beneath the status quo | Это держит дьяволов ниже статус-кво |
| Our sacred symbols are for you to use, before your face, we hang the gold | Наши священные символы предназначены для использования вами, перед вашим лицом мы вешаем золото |
| The face of poverty, with 60 seconds left your fame is slowly running scarce | Лицо бедности, за 60 секунд до конца твоя слава медленно иссякает |
| You can wipe away the tears but not the images | Вы можете вытереть слезы, но не образы |
| That formed the mannequin behind the shattered glass | Это сформировало манекен за разбитым стеклом |
| Our sacred forms beg you trust, before you face we hang your god | Наши священные формы умоляют вас поверить, прежде чем вы столкнетесь с тем, что мы повесим вашего бога |
