| Sammun tähän paikkaan, on öljy loppunut
| Я выхожу в это место, масло закончилось
|
| Hiuksilla täytetty viemäri, katseel ei avaudu
| Канализация заполнена волосами, взор не открывается
|
| Voitko tulla jeesaa, vaan viereen seisomaan
| Можешь ли ты прийти к Иисусу, но стоять рядом с ним
|
| Sit käskystä lähemmäs, käskystä lähemmäs
| Сядьте ближе к команде, ближе к команде
|
| (Viemäri on hyvä tekosyy)
| (Канализация - хорошее оправдание)
|
| Viisari osoittaa maahan, on aamu saapunut
| Обработчик указывает на землю, утро наступило
|
| En tähän aikaan käytä kuteita muutenkaan
| Я все равно не использую утки в это время
|
| Ei oo tarjoo teetä, e-ei oo tarjoo teetä
| Эй оо предлагает чай, е-эй оо предлагает чай
|
| Paina pääsi mun rintaa vasten
| Прижми голову к моей груди
|
| Siin on tyhjää
| здесь пусто
|
| Kato mua silmiin
| Исчезнуть в моих глазах
|
| Siel ei oo ketään
| Нет никого
|
| Puhtaista lakanoista ei oo hajuukaan
| Нет запаха чистых простыней
|
| Täällä kukaan mitään muutakaan kaappiin viikkaa
| Здесь больше никого в шкафу неделями
|
| Syön sängyssä, sy-syön sängyssä
| Я ем в постели, я ем в постели
|
| Syön sängyssä, syö mua sängyssä
| Я ем в постели, ешь меня в постели
|
| Paina pääsi mun rintaa vasten
| Прижми голову к моей груди
|
| Siin on tyhjää
| здесь пусто
|
| Kato mua silmiin
| Исчезнуть в моих глазах
|
| Siel ei oo ketään
| Нет никого
|
| Paina pääsi mun rintaa vasten
| Прижми голову к моей груди
|
| Siin on tyhjää
| здесь пусто
|
| Kato mua silmiin
| Исчезнуть в моих глазах
|
| Siel ei oo ketään
| Нет никого
|
| Ei kiinnosta mikään
| Ничего не интересует
|
| Ei mua kiinnosta mikään
| меня ничего не интересует
|
| Ei kiinnosta mikään
| Ничего не интересует
|
| Ei mua kiinnosta mikään
| меня ничего не интересует
|
| Da-da-da-da
| Да-да-да-да
|
| Eka sanon ihan hirveitä juttuja
| Я не говорю ужасных вещей
|
| Ja sit rauhotun
| И сидеть спокойно
|
| Eikä ne merkannu mitään
| И ничего не замечают
|
| Ei merkannu mitään ei, ei
| Ничего не замечает нет, нет
|
| Oikeesti ei | Не совсем |