| Sammun tähän paikkaan, on öljy loppunut | Я гасну на месте, иссяк мой последний елей |
| Hiuksilla täytetty viemäri, katseel ei avaudu | Волосом сточный зев забит, и взор не разомкнётся |
| Voitko tulla jeesaa, vaan viereen seisomaan | Приди ли на помощь — лишь рядом со мною постой |
| Sit käskystä lähemmäs, käskystä lähemmäs | Потом, по веленью, приблизься, по веленью приблизься |
| (Viemäri on hyvä tekosyy) | (Водосток — превосходный предлог) |
| Viisari osoittaa maahan, on aamu saapunut | Стрелка клонится в прах, и утро уже на пороге |
| En tähän aikaan käytä kuteita muutenkaan | Я в этот час и без того не ношу облачений |
| Ei oo tarjoo teetä, e-ei oo tarjoo teetä | Здесь чаю не подают, не-нет, не подают здесь чаю |
| Paina pääsi mun rintaa vasten | Прижми свою голову к моей груди |
| Siin on tyhjää | Там пустота |
| Kato mua silmiin | Взгляни мне прямо в очи |
| Siel ei oo ketään | Там никого нет |
| Puhtaista lakanoista ei oo hajuukaan | О чистых простынях здесь и помина не слышно |
| Täällä kukaan mitään muutakaan kaappiin viikkaa | И в шкаф здесь никто ничего никогда не складывал |
| Syön sängyssä, sy-syön sängyssä | Я ем на постели, я-я ем на постели |
| Syön sängyssä, syö mua sängyssä | Я ем на постели, вкуси меня на постели |
| Paina pääsi mun rintaa vasten | Прижми свою голову к моей груди |
| Siin on tyhjää | Там пустота |
| Kato mua silmiin | Взгляни мне прямо в очи |
| Siel ei oo ketään | Там никого нет |
| Paina pääsi mun rintaa vasten | Прижми свою голову к моей груди |
| Siin on tyhjää | Там пустота |
| Kato mua silmiin | Взгляни мне прямо в очи |
| Siel ei oo ketään | Там никого нет |
| Ei kiinnosta mikään | Мне ничто не мило |
| Ei mua kiinnosta mikään | Меня ничто не трогает в мире |
| Ei kiinnosta mikään | Мне ничто не мило |
| Ei mua kiinnosta mikään | Меня ничто не трогает в мире |
| Da-da-da-da | Да-да-да-да |
| Eka sanon ihan hirveitä juttuja | Сперва я твержу непомерно ужасные вещи |
| Ja sit rauhotun | А после смиряюсь |
| Eikä ne merkannu mitään | И всё это ровно не значило ничего |
| Ei merkannu mitään ei, ei | Не значило вовсе, нет, нет |
| Oikeesti ei | Воистину нет |