| Kuka vaan on pätevä näkemään mun läpi
| Любой имеет право видеть сквозь меня
|
| Et nyt on tosi heavy heavy heavy periodi
| У вас сейчас не очень тяжелый тяжелый период
|
| Eikä toi sun kylmä selkä päästä mua helpolla
| И не вернула солнечный холод, чтобы легко добраться до меня.
|
| Varo vaan, alan pian ovii sulkea
| Будьте осторожны, индустрия скоро закроется
|
| Ottaisit varovasti, oon tippunut
| Вы бы взяли это осторожно, меня бросили
|
| Ja sitä sun pitää sietää nyt, et selviydyn
| И это солнце должно терпеть сейчас, ты не выживешь
|
| Et loppuu tää ja alkaa uus
| Вы не исчерпаете это и не начнете новое
|
| Et kuulisin mä muutakin kun oman surun
| Я не слышу ничего, кроме собственного горя
|
| Sulla vaikee ero oli, mut miltä musta tuntuu?
| Вам было трудно что-то изменить, но как себя чувствует черный?
|
| Kun käännät selän, kun vielä elän mut kidun
| Когда ты отворачиваешься, пока я еще жив, но пытаешься
|
| Voisit ottaa syliin, sanoo: «Selviit hyvin»
| Вы могли бы взять его на руки, говорит: «Ты в порядке»
|
| «Tää on vaan kuoppa josta nouset, kulta uskon sinuun»
| «Это просто яма, из которой ты выйдешь, дорогая, я верю в тебя»
|
| Kun kaikenlaista sattuu, mut ihminen toipuu
| Когда всякое бывает, а человек выздоравливает
|
| Se vahvistuu ja rakentuu, eikä siitä mitään ilman suruu tuu | Он укрепляется и строится, и ничего без него не печально |