| «Mitä jos?», on mun lempilause
| «А что, если?» — моя любимая фраза.
|
| Mitä jos sul menee hermot?
| Что делать, если вы нервничаете?
|
| Mut mä meinaan, että sulla menee hermot
| Но я имею в виду, у тебя нервы
|
| Sä oot niin rauhaa rakastava ja siis niin oon minäkin
| Ты такой миролюбивый, и я тоже.
|
| Mut mä tarviin sen toisen puolen
| Но мне нужна была другая сторона этого
|
| Nii sit mä härnään jotenki, sillee vaadin
| Так или иначе, я настаиваю на этом
|
| Pliis älä ärsyynny ku mielummin heittäydy
| Не раздражайте лидера
|
| Saa sanoo vaik että: «turpa kii», niin ku sä sanotki
| Саа говорит: «Заткнись», как ты сказал
|
| Ja sit jotai ja jotai
| И сидеть что-то и что-то
|
| Ku aina voi sopii ja halii
| Ку всегда может подойти и обнять
|
| Ja mä taan tarviin kitkaa ku se on mun liimaa
| И мне нужно было трение, когда это был мой клей.
|
| Mä oon vaan tämmönen tyyppi
| я просто такой тип
|
| Turhamainen luonne plus liian nopeat liikkeet
| Ненужный персонаж плюс слишком быстрые движения
|
| Saa mut kapinoimaan
| Заставь тебя бунтовать
|
| Saat mut kapinoimaan
| Вы можете бунтовать
|
| Toivotonta oottaa et levoton sietää rauhaa
| Отчаянно ожидая, что вы не беспокоитесь, чтобы терпеть мир
|
| Saa mut kapinoimaan
| Заставь тебя бунтовать
|
| Laita mut kapinoimaan
| Положите, но бунтовать
|
| Jos ei mun kanssa välillä tapella
| Если не бороться со мной между
|
| Se ei sovi alkuunkaan
| это вообще не подходит
|
| Ei tuu mulle sopimaan
| мне не подходит
|
| Tarviin turvallista sotaa
| Нужна безопасная война
|
| Turvallista sotaa
| Безопасная война
|
| Turvallista sotaa
| Безопасная война
|
| Turvallista sotaa
| Безопасная война
|
| Turvallista sotaa
| Безопасная война
|
| Turvallista sotaa | Безопасная война |