| J’ai pas les mots, j’aime pas les maths eh
| У меня нет слов, я не люблю математику, а
|
| Tous mes frères me comprennent y’a pas besoin d’parler mal eh
| Все мои братья меня понимают, нечего плохого говорить, а
|
| Sur ma vie qu’j’aime pas les mailles eh
| В моей жизни, что я не люблю сетку, а
|
| Louer c’qui nous divise, pourquoi n’pas cher-cher la moyenne
| Арендуйте то, что нас разделяет, почему бы не искать среднее
|
| J’suis dans ma Porsche Cayenne
| Я в своем Porsche Cayenne
|
| Je cherche dans mes poches y’a rien
| смотрю в карманах ничего нет
|
| Pourtant j’voulais voir ma sœur à Vienne
| И все же я хотел увидеть свою сестру в Вене
|
| Mais fuck tout ça j’préfère faire le vaurien
| Но к черту все это, я лучше буду негодяем
|
| Pourtant j’ai des loves, pourtant tu l’sais pas
| Но у меня есть любовь, но ты не знаешь
|
| Je n’aime pas prendre ce qui n’m’appartient pas
| Я не люблю брать то, что не мое
|
| J’voulais taffer, j’ai toujours fait l' segpa
| Я хотел работать, я всегда делал сегпа
|
| J’me suis bien débrouillé la daronne ne l’sait pas
| Я сделал хорошо, даронн не знает
|
| Sa santé avant tout, la famille n’est pas bien
| Ее здоровье прежде всего, семья не в порядке
|
| Dis-toi qu’jsais même pas de laquelle je parle
| Скажи себе, что я даже не знаю, о ком я говорю
|
| Je fais semblant que rien d’tout ça m’atteint
| Я притворяюсь, что ничего из этого не доходит до меня.
|
| Mais ça t’pousse un matin à péter un d’ces câbles
| Но это подталкивает вас однажды утром взорвать один из этих кабелей
|
| Car ça plus ma meuf, ça plus mes potes
| Потому что это плюс моя девушка, это плюс мои кореши
|
| Plus tous les p’tits à qui j’vois pas d’avenir
| Плюс все малыши, для которых я не вижу будущего
|
| J’me perds dans le teuch, j’veux même plus fort comme drogue
| Я теряюсь в теуче, я даже хочу сильнее, как наркотик
|
| Dis-moi: que s’passera-t-il quand j’pourrai plus m’retenir?
| Скажи мне: что будет, когда я больше не смогу сдерживаться?
|
| J’ai 19 piges et j’ai déjà les nerfs
| Мне 19 лет и у меня уже нервы
|
| Mon frère veut m’parler / moi jveux même pas le voir | Мой брат хочет поговорить со мной / я даже не хочу его видеть |
| Mais avant tout c’est contre moi que j’m'énerve
| Но прежде всего я злюсь на себя
|
| Je ne m’y retrouve plus, quel est mon devoir?
| Я больше не могу его найти, в чем моя обязанность?
|
| Vois-tu toute cette misère comme moi je la vois?
| Видишь ли ты все эти страдания так же, как я?
|
| Ça te couperait la voix
| Это сократит ваш голос
|
| Moi je la garde, rien n’me fera taire
| Я держу это, ничто меня не заткнет
|
| Sauf une balle dont je n’suis pas la proie
| Кроме пули я не жертва
|
| Car j’ai l’aura de plus
| Потому что у меня есть аура большего
|
| Je suis l’orage de pluie
| Я дождь буря
|
| Je m’endors tranquille sous l’arrêt de bus
| Я тихо засыпаю под остановкой
|
| Car le pouvoir de l’Oracle m'épuise
| Потому что сила Оракула меня утомляет
|
| J’suis sur la corde raide
| я на грани
|
| Entre mes vices et mes choix, j’essaye de rester le même
| Между моими пороками и моим выбором я стараюсь оставаться прежним
|
| Il ne faut pas que je tombe sur ton corps ma belle
| Я не должен падать на твое тело, девочка.
|
| Je ne serai pas celui que ton beau cœur appelle
| Я не буду тем, кого зовет твое прекрасное сердце
|
| Je ne serai pas le bon pour te soulager
| Я не буду тем, кто освободит тебя
|
| Je ne vis déjà pas totalement sous la joie
| я уже совсем не в радость живу
|
| Je remercie tous ceux qui m’ont encouragé
| Я благодарю всех, кто подбодрил меня
|
| Même si dans l’océan de haine je vis sans nageoire
| Даже если в океане ненависти я живу без плавника
|
| J’suis sur la corde raide
| я на грани
|
| Il ne faut pas que je tombe sur ton corps ma belle
| Я не должен падать на твое тело, девочка.
|
| Je ne serai pas celui que ton beau cœur appelle
| Я не буду тем, кого зовет твое прекрасное сердце
|
| Je ne serai pas le bon pour te soulager
| Я не буду тем, кто освободит тебя
|
| Je ne vis déjà pas totalement sous la joie
| я уже совсем не в радость живу
|
| Je remercie tous ceux qui m’ont encouragé
| Я благодарю всех, кто подбодрил меня
|
| Même si dans l’océan de haine je vis sans nageoire | Даже если в океане ненависти я живу без плавника |
| J’ai vu qu’y’a partout l’seum
| Я видел, что везде есть семя
|
| Mais mes frères sont des vrais, y’a pas la Parkinson
| Но мои братья настоящие, болезни Паркинсона нет.
|
| Et on est pas tout seul
| И мы не одиноки
|
| Quand ça descend les reuvés dans la parking zone
| Когда он идет вниз по реве в зоне парковки
|
| Depuis mes 14 piges et mes catins bitch
| С тех пор как мне 14 лет и моя шлюха сука
|
| J’ai perdu le respect envers un tas d’principes
| Я потерял уважение ко многим принципам
|
| Taper des folies car j’n’avais pas d’inspi
| Напечатайте сумасшедшие вещи, потому что у меня не было вдохновения
|
| J’ai déjà fait l’baqueux? | Я уже сделал баке? |
| car j’n’avais plus qu'1 stik
| потому что у меня осталась только 1 палка
|
| Les histoires sont vraies, les séquelles aussi
| Истории правдивы, сиквелы тоже
|
| Demande à mes frère si j’suis qu’un d’ces lossa
| Спроси моих братьев, не один ли я из этих потерь.
|
| Ya pas d' 100 kil au sac
| Нет 100-килограммового мешка
|
| Et moi si j’aime dis-toi c’est qu’elle aussi
| И я, если я скажу тебе, что она тоже
|
| Ma vie est simple car mes plaies se font grandes
| Моя жизнь проста, потому что мои раны становятся большими
|
| Je m’enferme dans une ombre
| Я запираюсь в тени
|
| C’est qu’les coups comme les justices se rendent
| Это удары, подобные сдаче судей
|
| Dis-moi ressens-tu la tristesse de ce monde?
| Скажи мне, ты чувствуешь печаль этого мира?
|
| Mes larmes sont des mots quand mon âme se démène
| Мои слезы - это слова, когда моя душа борется
|
| Quand mon art se démine dans la percée des mêmes
| Когда мое искусство распутывается в прорыве того же
|
| Ecriture explosive dès qu'ça parle de haine
| Взрывное письмо, как только оно говорит о ненависти
|
| Et m’donne pas de conseil c’est les miens tous ces blèmes
| И не давай советов, это мои, все эти проблемы
|
| J’tefri la beuh j’me retrouve dans le vide
| Я тефрию травку, я оказываюсь в пустоте
|
| Car mon espoir est la cause de ma perte
| Потому что моя надежда - причина моего падения
|
| J’en fais ce que je veux je vaux ce que je vis | Я делаю то, что хочу, я стою того, чем живу |
| Ma lune est noire j’crois qu’ma prose est pareille
| Моя луна черная, я думаю, что моя проза такая же
|
| J’crois qu’ma pose est parée, prends ta dose en para
| Я думаю, что моя поза готова, прими свою дозу в пункте
|
| Vous n‘êtes pas préparés Nous somme inséparables
| Ты не готов Мы неразлучны
|
| Nos valeurs se croisent ça commençais par l’rap
| Наши ценности пересекаются, это началось с рэпа
|
| On sait qu’on ira loin vu nos puissances de frappe
| Мы знаем, что далеко пойдем, учитывая нашу силу удара
|
| Les vrais le disent, les faux le craignent
| Настоящие так говорят, фальшивые боятся
|
| Ça n’joue pas les apparences pour un véritable règne
| Это не игра внешности для реального господства
|
| Malgré nos allures de leurdi quand c’est l’soir et que ça traine
| Несмотря на наш четверг, когда наступает вечер, и он тянется
|
| Je t’assure qu’on est des bons si tu veux demande à nos reines
| Уверяю вас, у нас все хорошо, если вы хотите спросить наших королев
|
| J’suis sur la corde raide
| я на грани
|
| Entre mes vices et mes choix, j’essaye de rester le même
| Между моими пороками и моим выбором я стараюсь оставаться прежним
|
| Il ne faut pas que je tombe sur ton corps ma belle
| Я не должен падать на твое тело, девочка.
|
| Je ne serai pas celui que ton beau cœur appelle
| Я не буду тем, кого зовет твое прекрасное сердце
|
| Je ne serai pas le bon pour te soulager
| Я не буду тем, кто освободит тебя
|
| Je ne vis déjà pas totalement sous la joie
| я уже совсем не в радость живу
|
| Je remercie tous ceux qui m’ont encouragé
| Я благодарю всех, кто подбодрил меня
|
| Même si dans l’océan de haine je vis sans nageoire
| Даже если в океане ненависти я живу без плавника
|
| J’suis sur la corde raide
| я на грани
|
| Il ne faut pas que je tombe sur ton corps ma belle
| Я не должен падать на твое тело, девочка.
|
| Je ne serai pas celui que ton beau cœur appelle
| Я не буду тем, кого зовет твое прекрасное сердце
|
| Je ne serai pas le bon pour te soulager
| Я не буду тем, кто освободит тебя
|
| Je ne vis déjà pas totalement sous la joie | я уже совсем не в радость живу |
| Je remercie tous ceux qui m’ont encouragé
| Я благодарю всех, кто подбодрил меня
|
| Même si dans l’océan de haine je vis sans nageoire | Даже если в океане ненависти я живу без плавника |