Перевод текста песни Humain - Verso, Blaiz

Humain - Verso, Blaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Humain, исполнителя - Verso
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Французский

Humain

(оригинал)
Y a que ma plume qui me nourrit, quand j'écris pas j’ai faim
Je ferme mes yeux, je vois son sourire alors j’le calque sur un dessin
C’est indécent, je ne sais plus pourquoi je le fais
Pour rendre fiers les miens ou bien pour vivre un conte de fées
Quand j'étais petit je voulais devenir un phénomène
Le genre de truc qui m’excitait plus que Noël
Et j’ai grandi, j’ai peur du vide que j’ai creusé moi-même
J’avais des rêves en tête avant de partir en guerre
Laisse-moi je compte sur la durée, je calculerai pas sur la longueur
B.L.Z nique les tetrais car avec eux il a vécu l’orage
Il attend le temps qui passe et se demande si ce sera pareil quand il aura leur
âge
A l’oral, gros j’ai la rage
Je fais pas mon taf à l’arrache
Je vis dans un rêve matrixé, je gravis les montagnes à la nage
Et j’ai tellement de regrets comme l'époque où je ne savais pas quoi regarder
chez une femme pour pouvoir la désirer
A quatorze sur la branche, rien d'étonnant qu’on finisse tous au sol
Une pensée à ma miff au ciel, mais tant qu’on est ensemble
Il faut que tu saches que tout se console
Que tout se console
Mais faut qu’on s’barre de là
Paname c’est gris et j’gratte, deux barres je lâche un texte
J’ai dépassé la centaine avant d’avoir trempé mon sexe
Alors j’fais les choses bien
Au bout du huit-centième XXX avec mon Coca-Jack dans ma Cristaline
XXX surréaliste pour essayer d’comprendre leurs tords
La Terre et les bails trop sales qui traînent sur XXX
Les douzaines d’adultères qui font que toutes les filles qui me connaissent me
traitent tous comme un porc
Mais moi, et c’gars faut pas qu’tu croies qu’on fait la paire
J'étais pas lui au départ, j’le serais pas à l’arrivée
Alors bébé tu peux compter sur moi
J’garde ça depuis des mois, j'écris plus depuis des semaines
J’essaye un peu de m’faire du mal, droite-gauche
Et j’oublie pas ma garde, enfin des fois j’l’oublie
J’l’ai baissé consciemment
Des flashbacks imaginés sur des soirées mal finies
Mal de cœur et j’en n’dors plus les nuits
Ça fait quatre ans, ça fait quatre ans
Des quatre contre un
Des gars qui tracent
Des qui t’rayent
Des gars qui t’rendent paro
Des gars qui t’rendent pareil
Qui t’rendent violent
Qui donnent envie d’tourner l’volant
A des moments où il faut pas
Petit faut pas et plus jamais
Baisse pas les bras
C’est d’parler d’rage qui nous rend humains
C’est parler d'ça qui nous rends unis
Donc c’est parler d'ça qui nous rends humains
C’est parler d'ça qui nous rends unis
Donc c’est parler d'ça qui nous rends humains
C’est parler d'ça qui nous rends unis
Donc c’est parler d'ça qui nous rends humains
C’est parler d'ça qui nous rends unis
Donc c’est parler d'ça qui nous rends humains
(перевод)
Меня кормит только перо, когда я не пишу, я голоден.
Я закрываю глаза, я вижу ее улыбку, поэтому я обвожу ее на рисунке
Это неприлично, я больше не знаю, зачем я это делаю
Чтобы мой народ гордился или жил в сказке
Когда я был маленьким, я хотел быть феноменом
То, что возбудило меня больше, чем Рождество
И я вырос, боясь пустоты, которую сам вырыл
У меня были мечты в голове, прежде чем я пошел на войну
Позвольте мне рассчитывать на продолжительность, я не буду рассчитывать на длину
B.L.Z трахает тетра, потому что с ними он пережил бурю
Он ждет, пока пройдет время, и задается вопросом, будет ли то же самое, когда он получит их.
возраст
Устно, чувак, у меня ярость
Я не делаю свою работу на лету
Я живу в матричном сне, я плыву по горам
И у меня так много сожалений, как о днях, когда я не знал, что смотреть
в женщине уметь желать ее
В четырнадцать лет на ветке, неудивительно, что мы все оказываемся на земле
Мысль о моем раздражении на небесах, но пока мы вместе
Вы должны знать, что все утешено
Пусть все будут утешены
Но мы должны выбраться отсюда
Панама серая, и я царапаю, две полосы я бросаю текст
Я прошел сотню, прежде чем окунул свой член
Так что я делаю все хорошо
В конце восьмисотого XXX с моим Coca-Jack в моей Cristaline
XXX сюрреалистично, чтобы попытаться понять свои ошибки
Земля и слишком грязные поручители валяются на ХХХ
Десятки адюльтеров, которые заставляют всех девушек, которые меня знают,
относиться ко всем как к свиньям
Но я и тот парень, ты не думаешь, что мы пара
Я не был им в начале, я не был бы в конце
Так что, детка, ты можешь рассчитывать на меня.
Я держал это в течение нескольких месяцев, я не писал больше в течение нескольких недель
Я пытаюсь немного навредить себе, вправо-влево
И я не забываю свою охрану, иногда я забываю об этом.
я его сознательно занижал
Воспоминания о плохо закончившихся вечерах
Душевная боль и я не могу спать по ночам
Прошло четыре года, прошло четыре года
Четверо против одного
ребята, которые рисуют
Некоторые, кто царапает тебя
Парни, которые делают вас паро
Ребята, которые делают вас такими же
кто делает тебя жестоким
Что заставляет вас хотеть повернуть руль
Иногда, когда вы не должны
Немного не должно и никогда больше
Не сдавайся
Речь идет о ярости, которая делает нас людьми.
Это говорит о том, что нас объединяет
Итак, речь идет о том, что делает нас людьми.
Это говорит о том, что нас объединяет
Итак, речь идет о том, что делает нас людьми.
Это говорит о том, что нас объединяет
Итак, речь идет о том, что делает нас людьми.
Это говорит о том, что нас объединяет
Итак, речь идет о том, что делает нас людьми.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'adolescent D'avant Hier 2018
Palmier 2018
Comment Leur Dire 2018
Paname rend triste 2021
Corde Raide 2017
I Don't Know ft. Brass, Malter 2017
Traumatisé 2017
Jusqu'au Bout 2017
Millions ft. Nelick 2019