Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Umbrella of Glass, исполнителя - Versailles. Песня из альбома JUBILEE, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 23.06.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Japan
Язык песни: Суахили
The Umbrella of Glass(оригинал) | Зонт из стекла(перевод на русский) |
Furi dashite ame no shirabe | Прелюдия перед дождём. |
Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii | Как только вспоминаю милого мне человека, начинает литься мелодия. |
- | - |
Tomedo naku, shimetsukeru omoi | Мысли обступают меня. |
Iki ga tsumaru hodo ni | Я задыхаюсь |
Setsunaku nemurenai you ni | В бессоной ночи. |
Nari yama nai omoi | Мысли не оставляют меня в покое. |
- | - |
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga | Дождь наигрывает песню любви к возлюбленной. |
Kono kokoro no oku no garasu o | По стеклу в моём сердце |
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo | Сильнее ударь, снова и снова, |
Ori yami koko nai mama de | Без капли сожаления. |
- | - |
Ah, kodoo wa mada mitsu tamari no hamon | Ах... стук сердца по-прежнему |
Yureteru omoi ni kasanaru | Рябью отдаётся по воде. |
Ato wo naku kuzurete yuku nara | Если всё рушится беззвучно, |
Semete mune no naka de | Глубоко в сердце раздастся |
Kikasete namida no shirabe | Мелодия слёз |
Furueru sono koe de | В дрожащем голосе. |
- | - |
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga | Дождь наигрывает песню любви к возлюбленной. |
Kono kokoro no oku no garasu o | По стеклу в моём сердце |
Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo | Сильнее ударь, снова и снова |
Ori yamu koko nai mama de | Без капли сожаления. |
- | - |
Kowarete yuku kokoro ni | Разбитому сердцу: скажи |
Soba ni ite to, ite | "Останься со мной", |
Nari yama nai omoi ga | Чувства не перестают звучать эхом в сердце, |
Kono kokoro wo tataki kanade te yuku | Задевая струны души. |
- | - |
Hito koto dake kikasete | Только одно хочу услышать: |
Soba ni ite to, ite | "Останься со мной", |
Mou mienaku naru kara | Ибо больше тебя я не увижу, |
Soba ni ite to, ite hoshii kata dake | Скажи "Останься со мной", скажи. Только этого я желал. |
The Umbrella of Glass |
Furi dashite ame no shirabe |
Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii |
Tomedo naku, shimetsukeru omoi |
Iki ga tsumaru hodo ni Setsunaku nemurenai you ni Nari yama nai omoi |
Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga |
Kono kokoro no oku no garasu o Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo Ori yami koko nai mama de Ah, kodoo wa mada mitsu tamari no hamon |
Yureteru omoi ni kasanaru |
Ato wo naku kuzurete yuku nara |
Semete mune no naka de Kikasete namida no shirabe |
Furueru sono koe de Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga |
Kono kokoro no oku no garasu o Tsuyoku uchitsuke te kuru yo hataki tsuzsukeru yo Ori yamu koko nai mama de Kowarete yuku kokoro ni Soba ni ite to, ite |
Nari yama nai omoi ga Kono kokoro wo tataki kanade te yuku |
Hito koto dake kikasete |
Soba ni ite to, ite |
Mou mienaku naru kara |
Soba ni ite to, ite hoshii kata dake |
The melody of the rain that began to fall, |
The melody that drifts when I recall that beloved person |
Feelings that bind me endlessly, |
sleepless nights so heartrending my breaths get choked up, |
feelings that won’t stop echoing |
The rain goes on playing a song of love and that person, |
striking hard against the glass interior of this heart, |
beating down on it again and again! |
Showing no sign of relenting |
Ah… this heartbeat is still a ripple in a puddle |
overlapping with my trembling feelings |
If it is to crumble away without a sound |
at least let me hear it in my heart, |
the melody of tears |
in that wavering voice |
Say «Stay by my side» to a breaking heart, |
The feelings that won’t stop echoing keep on striking and playing this heart* |
Just let me hear one thing, say «Stay by my side» |
Because I’ll no longer be able to see you, |
I just wanted you to say «Stay by my side»… |