| weather never comes in its infinite sums
| погода никогда не приходит в своих бесконечных суммах
|
| it just hoes and hit hums
| это просто мотыги и удары
|
| like my life was through sodas and rums
| как будто моя жизнь была связана с газировкой и ромом
|
| summer drinking with anyone
| летняя пьянка с кем попало
|
| say the word I will be there
| скажи слово я буду там
|
| I’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| but you don’t care about Larry Bird
| но тебе плевать на Ларри Берда
|
| remember my name we met at a bar
| помни мое имя мы встретились в баре
|
| you were throwin darts
| ты бросал дартс
|
| and i was throwin out hearts
| и я выбрасывал сердца
|
| like shooting at cars
| как стрелять по машинам
|
| now were kissing on in there after dark
| теперь целовались там после наступления темноты
|
| say the word i will be there
| скажи слово я буду там
|
| i’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| with curly hair like Larry Bird
| с вьющимися волосами, как Ларри Берд
|
| yea yea oh yea
| да да о да
|
| yea yea oh yea (2x)
| да да о да (2x)
|
| I will be there say the word
| Я буду там сказать слово
|
| I’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| like Larry Bird like Larry Bird
| как Ларри Берд как Ларри Берд
|
| weather never comes
| погода никогда не приходит
|
| in droves or in drums
| толпами или в барабанах
|
| in the cities the slums
| в городах трущобы
|
| just the bits and the crumbs now
| только биты и крошки сейчас
|
| the bits and the crumbs
| биты и крошки
|
| you’re all lovely I’m to come
| вы все прекрасны, я приду
|
| say the word I will be there
| скажи слово я буду там
|
| I’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| but you don’t care about Larry Bird
| но тебе плевать на Ларри Берда
|
| I will be there say the word
| Я буду там сказать слово
|
| I’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| like Larry Bird like Larry Bird
| как Ларри Берд как Ларри Берд
|
| Say the word and know that I will be there
| Скажи слово и знай, что я буду там
|
| I’m a straight shooter
| я меткий стрелок
|
| but you don’t care about
| но тебе все равно
|
| we’ll have it out about Larry Bird | мы расскажем о Ларри Берде |