 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Of May , исполнителя - Vents.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Of May , исполнителя - Vents. Дата выпуска: 09.10.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Of May , исполнителя - Vents.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Of May , исполнителя - Vents. | First Of May(оригинал) | 
| May day, the first of the month | 
| Get your charred carcass into market sqaure | 
| Drop bombs at Gestapo | 
| Yeah I’m still killing, stand on my own real feelin' | 
| Dying on my feet while you still kneelin' | 
| Both knees, two-thou-six, no peace | 
| Twenty-four years see police still run, die, tryna survive | 
| Don’t want nobody getting outta line | 
| It’s the five letter Vents reign of terror | 
| Trials what you think of that? | 
| Yeah we break whatever | 
| It’s the overworked 'bout to go berserk | 
| Making punks disappear like presto jerk | 
| I lurk knee deep beneath the remains of | 
| Broken dreams of fragile brains | 
| I wrote growing pains as a joke | 
| When you staring down the barrel of a world where they murder for a Coke | 
| Now | 
| Chill, we can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Trials-like still, murder, death, kill | 
| We can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Murder, death, kill | 
| As the world celebrated, Vents one, self-educated | 
| Crews stayed tight and the buzz generated | 
| Love is love, wanna crush defeat but | 
| Solidarity kinda tough to beat | 
| And we under one flag | 
| Dirty-rotten's thickest scum bag like Sid Vicious on skag | 
| Hate to brag but damn I’m good | 
| And you talk about quitting, yes man, you should | 
| But don’t change the dial we the rank and file | 
| Throwing rocks at a tank and the world banks staff | 
| Like «Woo» Check the classroom | 
| Twelve years of what, sit there, shut the fuck up! | 
| Don’t speak, a battle in the bandsaw beat | 
| Better chill your test in the depths of both feet | 
| No sleep, return of the man of rock | 
| Without a clothing brand or Government stash | 
| Now | 
| Chill, we can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Trials-like still, murder, death, kill | 
| We can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Murder, death, kill | 
| We the Black September, will not surrender | 
| Fingers stay burnt from the ember, hair-trigger temper | 
| Yeah pig offender, no you not searching the car | 
| Sargeant disturbed in the car | 
| Leave me the fuck alone | 
| I roll like Stallone in Cobra, feed alone | 
| And how we supposed to sleep when your beds is burning | 
| Pay my rent, get the bourbon | 
| And drink till I really can’t think no more | 
| Year after year it’s the same fucking war | 
| For the same dollar, here today, gone tomorrow | 
| Thoughts of death, six o’clock horror | 
| Talked to me, thoughts of terror torture me | 
| Tales of death villages told morbidly | 
| I learned how to murder when I was a child | 
| As six million flicks built a lot of fucking style | 
| Now | 
| Chill, we can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Trials-like still, murder, death, kill | 
| We can give ya girl a little something she can feel | 
| Vents on the war path, crews know the deal | 
| Looking for a war better than a hot meal | 
| Murder, death, kill | 
| (перевод) | 
| Первомай, первое число месяца | 
| Получите свою обугленную тушу на рыночной площади | 
| Сбрасывать бомбы на гестапо | 
| Да, я все еще убиваю, стою на своем собственном настоящем чувстве | 
| Умираю на ногах, пока ты все еще на коленях | 
| Оба колена, две тысячи шесть, нет мира | 
| Двадцать четыре года вижу, как полиция все еще бегает, умирает, пытается выжить | 
| Не хочу, чтобы никто не выходил из строя | 
| Это пятибуквенное царство террора Вентс | 
| Испытания, что вы об этом думаете? | 
| Да, мы ломаем все | 
| Это переутомление, чтобы сойти с ума | 
| Заставить панков исчезнуть, как придурок | 
| Я прячусь по колено под остатками | 
| Разбитые мечты хрупких мозгов | 
| Я написал болезни роста как шутку | 
| Когда ты смотришь в бочку мира, где убивают за кока-колу | 
| В настоящее время | 
| Расслабься, мы можем дать тебе немного чего-то, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Испытания, как до сих пор, убийство, смерть, убийство | 
| Мы можем дать тебе кое-что, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Убийство, смерть, убийство | 
| Когда мир праздновал, Вентс один, самоучка | 
| Экипажи оставались напряженными, и возник шум | 
| Любовь есть любовь, хочу сокрушить поражение, но | 
| Солидарность трудно победить | 
| И мы под одним флагом | 
| Самый толстый мешок для подонков Dirty-Rotten, как Сид Вишес на скаге | 
| Ненавижу хвастаться, но, черт возьми, я хорош | 
| И ты говоришь об уходе, да, чувак, ты должен | 
| Но не меняйте циферблат, мы рядовые | 
| Забрасывание камнями танка и сотрудников всемирного банка | 
| Нравится «Woo» Проверить класс | 
| Двенадцать лет чего, сиди, заткнись! | 
| Не говори, битва в ритме ленточной пилы | 
| Лучше охладите свой тест в глубине обеих ног | 
| Без сна, возвращение рок-человека | 
| Без бренда одежды или правительственного тайника | 
| В настоящее время | 
| Расслабься, мы можем дать тебе немного чего-то, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Испытания, как до сих пор, убийство, смерть, убийство | 
| Мы можем дать тебе кое-что, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Убийство, смерть, убийство | 
| Мы, Черный сентябрь, не сдадимся | 
| Пальцы остаются обожженными от уголька, нервный характер | 
| Да, свинья, преступник, нет, ты не обыскиваешь машину. | 
| Сержант потревожен в машине | 
| Оставь меня в покое | 
| Я катаюсь, как Сталлоне в Кобре, питаюсь один | 
| И как мы должны спать, когда твои кровати горят | 
| Заплати за аренду, возьми бурбон | 
| И пить, пока я действительно не могу больше думать | 
| Год за годом одна и та же гребаная война | 
| За тот же доллар, сегодня здесь, завтра нет | 
| Мысли о смерти, шестичасовой ужас | 
| Говорил со мной, мысли ужаса мучают меня | 
| Рассказы о деревнях смерти рассказаны болезненно | 
| Я научился убивать, когда был ребенком | 
| Поскольку шесть миллионов щелчков создали много гребаного стиля | 
| В настоящее время | 
| Расслабься, мы можем дать тебе немного чего-то, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Испытания, как до сих пор, убийство, смерть, убийство | 
| Мы можем дать тебе кое-что, что она может почувствовать | 
| Вентиляционные отверстия на тропе войны, экипажи знают дело | 
| Ищете войну лучше, чем горячую еду | 
| Убийство, смерть, убийство | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Hard to Kill | 2008 | 
| Watch Out | 2008 | 
| Time To Think | 2008 | 
| Love Song | 2008 | 
| Five Minutes To Midnight | 2008 |