| The flight of sanity will show
| Полет здравомыслия покажет
|
| In the eyes of those who know
| В глазах тех, кто знает
|
| The fall of darkness is at hand
| Падение тьмы близко
|
| It will burn our weakened land
| Он сожжет нашу ослабленную землю
|
| This is the hour of darkness
| Это час тьмы
|
| When the lie will pierce our souls
| Когда ложь пронзит наши души
|
| This is the hour of darkness
| Это час тьмы
|
| The one with might will force control
| Тот, у кого есть сила, заставит контролировать
|
| God, let Your Son come again
| Боже, позволь Твоему Сыну прийти снова
|
| Revelations come to life
| Откровения оживают
|
| God, let Your judge be just
| Боже, пусть Твой судья будет справедливым
|
| This is the hour of darkness
| Это час тьмы
|
| Evil is marching on
| Зло идет вперед
|
| Deceiving the trusting man
| Обмануть доверчивого мужчину
|
| Few will sense what’s going on
| Мало кто поймет, что происходит
|
| Before our eys, but yet unknown
| Перед нашими глазами, но еще неизвестными
|
| This is the hour of darkness
| Это час тьмы
|
| Whn the lie will pierce our souls
| Когда ложь пронзит наши души
|
| This is the hour of darkness
| Это час тьмы
|
| The one with might will force control
| Тот, у кого есть сила, заставит контролировать
|
| God, let Your Son come again
| Боже, позволь Твоему Сыну прийти снова
|
| Revelations come to life
| Откровения оживают
|
| God, let Your judge be just
| Боже, пусть Твой судья будет справедливым
|
| This is the hour of darkness | Это час тьмы |