| Deep Down Under (оригинал) | Глубоко Под Землей (перевод) |
|---|---|
| Deep down under | Глубоко под |
| Deep down under | Глубоко под |
| The boiling surface | Поверхность кипения |
| Loud like thunder | Громко, как гром |
| The fear of being left alone | Страх остаться в одиночестве |
| Deep down under | Глубоко под |
| Deep down under | Глубоко под |
| The spoken mission | Разговорная миссия |
| Clear like water | Ясно, как вода |
| A hole that once contained a vision | Дыра, в которой когда-то было видение |
| Deep down under | Глубоко под |
| The famous space inside the human race | Знаменитый космос внутри человеческой расы |
| Deep down under | Глубоко под |
| Deep down under | Глубоко под |
| My disbelieves | Мои неверия |
| Numb like stones | Онемели, как камни |
| The fire that once begun is still a glow | Огонь, который когда-то начался, все еще светится |
| Deep down under | Глубоко под |
| The famous space inside the human race | Знаменитый космос внутри человеческой расы |
| Is is not over until we change our ways | Это еще не конец, пока мы не изменим наши пути |
| I fell down before his feet | я упал перед его ногами |
| A sinner willing to proclaim his defeat | Грешник, желающий объявить о своем поражении |
| I knew he saw through all my lies | Я знал, что он видел всю мою ложь |
| I was judged through the tears in his eyes | Меня судили по слезам на глазах |
