| Por mis mentiras
| за мою ложь
|
| Me abandonaste
| ты оставил меня
|
| Sin una despedida
| без прощания
|
| Por mentiras
| за ложь
|
| Ya no te tengo
| у меня больше нет тебя
|
| Ya no eres mía
| ты больше не мой
|
| Por mentiras
| за ложь
|
| He perdido la costumbre
| я отвыкла
|
| En mi fe
| в моей вере
|
| Melodías de mis canciones
| Мелодии моих песен
|
| No las escucho bien
| я их плохо слышу
|
| Quién diría
| кто бы сказал
|
| Que ya tu cuerpo mío
| Что твое тело мое
|
| No seria
| Не может быть
|
| Quién diría
| кто бы сказал
|
| Que esta historia
| что эта история
|
| Hoy terminaría
| сегодня закончится
|
| Llevo días
| я был дни
|
| Calculando lo que pudimos ser
| Расчет того, что мы могли бы быть
|
| Recordando yo la primera vez
| Вспоминая меня в первый раз
|
| De aquel febrero que te enamore
| Из того февраля, что ты влюбился
|
| Pero ya todo salió al revés
| Но все оказалось наоборот
|
| Y no es tarde
| И еще не поздно
|
| Para tu volver
| чтобы ты вернулся
|
| Vuelve por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Entiendes que me muero
| Ты понимаешь, что я умираю
|
| Sin tu amor
| Без твоей любви
|
| No vez que ya me duele el corazón
| Ты не видишь, что мое сердце уже болит
|
| Vuelve que a ti te espero
| вернись я жду тебя
|
| Yo te espero
| я жду тебя
|
| Vuelve por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Entiendes que me muero
| Ты понимаешь, что я умираю
|
| Sin tu amor
| Без твоей любви
|
| No vez que ya me duele el corazón
| Ты не видишь, что мое сердце уже болит
|
| Vuelve que a ti te espero
| вернись я жду тебя
|
| Yo te espero
| я жду тебя
|
| It’s a new world
| Это новый мир
|
| Vena (Vena)
| вена (вена)
|
| Por mis mentiras
| за мою ложь
|
| Ya no existe el amor en mi vida
| В моей жизни больше нет любви
|
| Por mentiras
| за ложь
|
| Ya no te tengo
| у меня больше нет тебя
|
| Ya no eres mía
| ты больше не мой
|
| Llevo días
| я был дни
|
| Calculando lo que pudimos ser
| Расчет того, что мы могли бы быть
|
| Recordando yo la primera vez
| Вспоминая меня в первый раз
|
| De aquel febrero que te enamore
| Из того февраля, что ты влюбился
|
| Pero ya todo salió al revés
| Но все оказалось наоборот
|
| Y no es tarde
| И еще не поздно
|
| Para tu volver
| чтобы ты вернулся
|
| Vuelve por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Entiende que me muero
| понять, что я умираю
|
| Sin tu amor
| Без твоей любви
|
| No vez que ya me duele el corazón
| Ты не видишь, что мое сердце уже болит
|
| Vuelve que a ti te espero
| вернись я жду тебя
|
| Yo te espero
| я жду тебя
|
| Vuelve por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Entiendes que me muero
| Ты понимаешь, что я умираю
|
| Sin tu amor
| Без твоей любви
|
| No vez que ya me duele el corazón
| Ты не видишь, что мое сердце уже болит
|
| Vuelve que a ti te espero
| вернись я жду тебя
|
| Yo te espero
| я жду тебя
|
| Vuelve por favor
| Вернись пожалуйста
|
| Entiende que me muero
| понять, что я умираю
|
| Sin tu amor
| Без твоей любви
|
| No vez que ya me duele el corazón
| Ты не видишь, что мое сердце уже болит
|
| Vuelve que a ti te espero
| вернись я жду тебя
|
| Yo te espero
| я жду тебя
|
| Vuelve por favor na na (na na)
| Пожалуйста, вернись на на (на на)
|
| It’s been a production
| Это было производство
|
| Of styles
| стилей
|
| And the kings | и короли |