| Call me out tiger
| Позови меня, тигр
|
| Call out
| Вызывать
|
| Why don’t you love
| Почему ты не любишь
|
| Lift me up higher
| Поднимите меня выше
|
| Above the clouds
| Над облаками
|
| Won’t you love
| Разве ты не любишь
|
| When the scenery is right
| Когда пейзаж правильный
|
| Go right in
| Перейти прямо в
|
| I wanna fall deep within
| Я хочу упасть глубоко внутрь
|
| Don’t leave me hanging
| Не оставляй меня в покое
|
| Just 'cause I’m too proud
| Просто потому, что я слишком горд
|
| Whisper away my outdated doubts
| Развей мои устаревшие сомнения
|
| Somebody do me the courtesy
| Кто-нибудь окажите мне любезность
|
| Dress me down
| Одень меня
|
| I’m not that old
| я не такой старый
|
| Yet I’m far too young
| Но я слишком молод
|
| To not stand my ground
| Не стоять на своем
|
| All my ways are mine
| Все мои пути принадлежат мне
|
| And I don’t wanna change
| И я не хочу меняться
|
| Not even for love
| Даже не для любви
|
| Now take back all them hard words
| Теперь верните все эти жесткие слова
|
| I’m a grown woman
| я взрослая женщина
|
| With confidence and sense
| С уверенностью и смыслом
|
| In the middle
| Посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| I’m a riddle
| я загадка
|
| Figure me out, (hmm-mmm)
| Разберись со мной, (хм-ммм)
|
| We’ll dry nettles
| Будем сушить крапиву
|
| We’ll drink morning dew and
| Мы выпьем утренней росы и
|
| We’ll be lovers
| Мы будем любовниками
|
| Me you
| Мне вас
|
| Full force tiger
| Полная сила тигра
|
| Call me out with them blue-green eyes, (ooh)
| Позови меня своими сине-зелеными глазами, (у-у)
|
| You know I’m a fighter
| Ты знаешь, что я боец
|
| The good kind
| Хороший вид
|
| Not runaway lies
| Не беглая ложь
|
| And when the night is high
| И когда ночь высока
|
| Like you and I will be soon
| Как мы с тобой скоро будем
|
| The moon won’t have nothin' on us, (hmm-mmm), no
| Луна не будет ничего против нас, (хм-ммм), нет
|
| We’ll be howling
| Мы будем выть
|
| Jumpin' up and down, howling
| Прыгает вверх и вниз, воет
|
| Crazy fools
| Сумасшедшие дураки
|
| Feelin' young
| Чувствую себя молодым
|
| In the middle
| Посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| I’m a riddle
| я загадка
|
| Figure me out, (hmm-mmm)
| Разберись со мной, (хм-ммм)
|
| We’ll dry nettles
| Будем сушить крапиву
|
| We’ll drink morning dew and
| Мы выпьем утренней росы и
|
| We’ll be lovers
| Мы будем любовниками
|
| Me, you (me, you)
| Я, ты (я, ты)
|
| 'Cause we’re crazy fools, feelin' young
| Потому что мы сумасшедшие дураки, чувствуем себя молодыми
|
| (Crazy fools, feelin' young)
| (Сумасшедшие дураки, чувствую себя молодыми)
|
| We’re crazy fools, feelin' young
| Мы сумасшедшие дураки, чувствуем себя молодыми
|
| (Hmm-mmm, hmm-mmm)
| (Хм-ммм, хм-ммм)
|
| We’re crazy fools, feelin' young
| Мы сумасшедшие дураки, чувствуем себя молодыми
|
| (Crazy fools, feelin' young)
| (Сумасшедшие дураки, чувствую себя молодыми)
|
| Oh we’re crazy fools feelin' young | О, мы сумасшедшие дураки, чувствуем себя молодыми |