| Yeah, why?
| Да почему?
|
| I Know it’s been a 'lil minute
| Я знаю, что это была маленькая минута
|
| Yeah, I know crazy running into you
| Да, я знаю, что схожу с ума, натыкаясь на тебя.
|
| Let me talk to you for a sec'
| Позвольте мне поговорить с вами на секунду '
|
| How long’s it been?
| Как давно это было?
|
| What you been up to?
| Какое отношение ты имел к?
|
| What brought you here, my love?
| Что привело тебя сюда, любовь моя?
|
| Tell me what’s in your cup
| Скажи мне, что в твоей чашке
|
| Next one is on me
| Следующий за мной
|
| What ‘cha drinkin', baby don’t leave
| Что ты пьешь, детка, не уходи
|
| Been a minute since we linked up
| Прошла минута с тех пор, как мы связались
|
| Do you still feel the way I do?
| Вы все еще чувствуете то же, что и я?
|
| And though, I don’t mean to put that pressure on you
| И хотя я не хочу оказывать на вас такое давление
|
| Baby, I can see that God been dropping blessings on you
| Детка, я вижу, что Бог благословляет тебя
|
| It’s been a minute since we talk, been a minute since I’ve loved
| Прошла минута с тех пор, как мы разговариваем, прошла минута с тех пор, как я любил
|
| Been a minute since I felt the way I feel for you
| Прошла минута с тех пор, как я чувствовал то, что чувствую к тебе
|
| Do you still think about us? | Ты все еще думаешь о нас? |
| Dream about our love?
| Мечтаете о нашей любви?
|
| Just keep it real with me. | Просто держи это по-настоящему со мной. |
| I’ve got enough
| у меня достаточно
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Girl, I’m so glad to see you here
| Девушка, я так рад видеть вас здесь
|
| It’s been a minute since we chill
| Прошла минута с тех пор, как мы остыли
|
| I miss the way your body feels
| Я скучаю по тому, как чувствует себя твое тело
|
| Keepin' it real
| Сохраняйте это реальным
|
| I can’t lie
| я не умею лгать
|
| I need your time
| Мне нужно твое время
|
| I need you back, back in my life
| Мне нужно, чтобы ты вернулся, вернулся в мою жизнь
|
| I know it’s been a year
| Я знаю, что прошел год
|
| But I’m so glad to see you here
| Но я так рад видеть тебя здесь
|
| You’ve been on my mind
| Ты был у меня на уме
|
| Don’t mean to get personal
| Не хочу переходить на личности
|
| But who’s makin' love to you?
| Но кто занимается с тобой любовью?
|
| And does he do what I do?
| И делает ли он то, что делаю я?
|
| Make you feel like you’re perfect
| Заставьте вас чувствовать, что вы совершенны
|
| Make you feel like you deserve it
| Заставьте вас чувствовать, что вы этого заслуживаете
|
| Whenever you need it, pull up in a hurry
| Всякий раз, когда вам это нужно, подъезжайте в спешке
|
| Put that on momma, you worth it
| Положи это на маму, ты того стоишь.
|
| Does he keep your legs spread all over the bed?
| Он раздвигает ваши ноги по всей кровати?
|
| Does he in fast protect about to make you bad?
| Он в быстрой защите собирается сделать вас плохим?
|
| It’s been a minute since we talk (since we talk)
| Прошла минута с тех пор, как мы разговариваем (с тех пор, как мы разговариваем)
|
| Been a minute since I’ve loved (since I’ve loved)
| Прошла минута с тех пор, как я любил (с тех пор, как я любил)
|
| Been a minute since I felt the way I feel for you (Oh baby)
| Прошла минута с тех пор, как я чувствовал то, что чувствую к тебе (О, детка)
|
| Do you still think about us? | Ты все еще думаешь о нас? |
| (Do you?)
| (Ты?)
|
| Dream about our love?
| Мечтаете о нашей любви?
|
| Just keep it real with me. | Просто держи это по-настоящему со мной. |
| I’ve got enough. | У меня достаточно. |
| (Got enough)
| (Достаточно)
|
| Ohhh
| Ооо
|
| Girl, I’m so glad to see you here (oh, I’m so glad to see you here)
| Девушка, я так рада видеть вас здесь (о, я так рада видеть вас здесь)
|
| It’s been a minute since we chill (It's been a minute since we chill)
| Прошла минута с тех пор, как мы остыли (Прошла минута с тех пор, как мы остыли)
|
| I miss the way your body feels (I miss the way, I miss the way)
| Я скучаю по тому, как чувствует себя твое тело (я скучаю по тому, как я скучаю по этому пути)
|
| Keepin' it real
| Сохраняйте это реальным
|
| I can’t lie, (ohh)
| Я не могу лгать, (ооо)
|
| I need your time (ohh ohh)
| Мне нужно твое время (ооо ооо)
|
| I need you back, (need you back) back in my life (ohhh, baby)
| Мне нужно, чтобы ты вернулся, (нужен, чтобы ты вернулся) в мою жизнь (ооо, детка)
|
| I know it’s been a year (I know it’s been a year)
| Я знаю, что прошел год (я знаю, что прошел год)
|
| But I’m so glad to see you here (girl, I’m so glad to see you here ohh)
| Но я так рад видеть тебя здесь (девочка, я так рад тебя видеть здесь, ооо)
|
| Ohh no no woahhh
| О нет нет woahhh
|
| Woahhh ohhh
| Ооооооооооооооооооооооооооо
|
| Where have you been?
| Где ты был?
|
| Yeah | Ага |