| Situation’s arising, I’ve been noticed your vibes and
| Возникла ситуация, я заметил ваши вибрации и
|
| It seems to me that you feel alone
| Мне кажется, ты чувствуешь себя одиноким
|
| Though there’s someone beside you
| Хотя есть кто-то рядом с тобой
|
| Who’s loving you, are you happy is it true?
| Кто любит тебя, ты счастлив, это правда?
|
| I’m not tryna shift your focus
| Я не пытаюсь переключить внимание
|
| But I’m hoping that you noticed
| Но я надеюсь, что вы заметили
|
| We ain’t even gotta chill
| Нам даже не нужно расслабляться
|
| But I’m hoping that you feel me
| Но я надеюсь, что ты чувствуешь меня
|
| You ain’t even gotta text back
| Тебе даже не нужно отвечать
|
| 'Cause I know where your head’s at
| Потому что я знаю, где твоя голова
|
| I’m just tryna change your perspective
| Я просто пытаюсь изменить твою точку зрения
|
| You got a man, I respect it
| У тебя есть мужчина, я уважаю его
|
| But if you ever find time, hit a nigga line
| Но если ты когда-нибудь найдешь время, попади в очередь нигеров.
|
| Be your peace of mind
| Будь твоим душевным спокойствием
|
| As long as you know
| Пока вы знаете
|
| Girl I got you
| Девушка, я тебя понял
|
| As long as you know
| Пока вы знаете
|
| What he won’t do, I will
| Что он не сделает, я сделаю
|
| I got you if you got me
| Я понял тебя, если ты понял меня
|
| I won’t jump ship, if we’re at sea
| Я не прыгну с корабля, если мы в море
|
| With your heart, I’ll take my time
| С твоим сердцем я не тороплюсь
|
| Play my part, won’t cross that line
| Сыграй мою роль, не переступай эту черту
|
| I’ll get to you, I’ll get to you
| Я доберусь до тебя, я доберусь до тебя
|
| No matter where you are, baby
| Неважно, где ты, детка
|
| As long as you know
| Пока вы знаете
|
| I’ve been checking for you
| Я проверял для вас
|
| On your gram, liking pictures like a fan
| На вашем грамме лайкать картинки как фанат
|
| I can tell he put a blessing on you
| Я могу сказать, что он благословил тебя
|
| 'Cause you got it, baby
| Потому что ты понял, детка
|
| I’ll be the pilot, oh no
| Я буду пилотом, о нет
|
| I wanna know what’s on your mind
| Я хочу знать, что у тебя на уме
|
| Is it really worth your time
| Это действительно стоит вашего времени
|
| Does it make you feel alive
| Это заставляет вас чувствовать себя живым
|
| Did you ever find your purpose, yeah
| Вы когда-нибудь находили свою цель, да
|
| Do you feel like you deserve it, yeah
| Вы чувствуете, что заслуживаете этого, да
|
| We ain’t even gotta chill
| Нам даже не нужно расслабляться
|
| But I’m hoping that you feel me
| Но я надеюсь, что ты чувствуешь меня
|
| You ain’t even gotta text back
| Тебе даже не нужно отвечать
|
| 'Cause I know where your head’s at
| Потому что я знаю, где твоя голова
|
| I’m just tryna change your perspective
| Я просто пытаюсь изменить твою точку зрения
|
| You got a man, I respect it
| У тебя есть мужчина, я уважаю его
|
| But if you ever find time, hit a nigga line
| Но если ты когда-нибудь найдешь время, попади в очередь нигеров.
|
| Be your peace of mind
| Будь твоим душевным спокойствием
|
| As long as you know
| Пока вы знаете
|
| Girl, as long as you know
| Девочка, пока ты знаешь
|
| I got you if he don’t
| Я понял тебя, если он не
|
| I got you if you got me
| Я понял тебя, если ты понял меня
|
| I won’t jump ship if we’re at sea (Never)
| Я не прыгну с корабля, если мы будем в море (Никогда)
|
| With your heart, I’ll take my time (I'll take my time)
| С твоим сердцем я не тороплюсь (я не тороплюсь)
|
| Play my part, won’t cross that line (You, baby)
| Сыграй мою роль, не перейди эту черту (Ты, детка)
|
| I’ll get to you, I’ll get to you (I'll get to you)
| Я доберусь до тебя, я доберусь до тебя (я доберусь до тебя)
|
| No matter where you are, baby
| Неважно, где ты, детка
|
| As long as you know | Пока вы знаете |