| All the times
| Постоянно
|
| All the ways
| Все способы
|
| All the nights
| Все ночи
|
| All the days
| Все дни
|
| All the highs
| Все максимумы
|
| All the lows
| Все минимумы
|
| All the kids
| Все дети
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| All of this comes to an end
| Все это подходит к концу
|
| As plague music starts to begin
| Когда музыка чумы начинает начинаться
|
| No one lives
| Никто не живет
|
| No one tries
| Никто не пытается
|
| No one walks
| Никто не ходит
|
| No one drives
| Никто не водит
|
| No one feels
| Никто не чувствует
|
| No one loves
| никто не любит
|
| N o one cares
| Всем всеравно
|
| No one should
| Никто не должен
|
| All of this comes to an end
| Все это подходит к концу
|
| As plague music starts to begin
| Когда музыка чумы начинает начинаться
|
| There’s no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
| Никто не живет на вашем радио, в вашем видео или на экране вашего телевизора.
|
| The only songs are the ones i know, that played out long ago
| Единственные песни, которые я знаю, которые разыгрывались давным-давно
|
| All died of your disease
| Все умерли от вашей болезни
|
| All the streets
| Все улицы
|
| All the homes
| Все дома
|
| All the states
| Все штаты
|
| All the globe
| Весь земной шар
|
| All the rights
| Все права
|
| All the wrongs
| Все ошибки
|
| All the hope
| Вся надежда
|
| All is gone
| Все пропало
|
| All of this comes to an end
| Все это подходит к концу
|
| As plague music starts to begin
| Когда музыка чумы начинает начинаться
|
| No one steals
| Никто не ворует
|
| No one eats
| Никто не ест
|
| No one shouts
| Никто не кричит
|
| No one speaks
| Никто не говорит
|
| No one buys
| Никто не покупает
|
| No one sells
| Никто не продает
|
| No one lies
| Никто не лжет
|
| No one tells
| Никто не говорит
|
| All of this comes to an end
| Все это подходит к концу
|
| There’s no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
| Никто не живет на вашем радио, в вашем видео или на экране вашего телевизора.
|
| The only scenes are the ones i know, that got cut long ago
| Я знаю только те сцены, которые давно вырезаны.
|
| All died of your disease
| Все умерли от вашей болезни
|
| I never thought i’d be the last one left
| Я никогда не думал, что останусь последним
|
| I never thought it would end like this
| Я никогда не думал, что это так закончится
|
| There’s no one living on your radio, on your video, or on your T.V. Screen
| Никто не живет на вашем радио, в вашем видео или на экране вашего телевизора.
|
| The only stars are the ones i know, that burned out long ago
| Единственные звезды, которые я знаю, давно сгорели
|
| All died of your disease
| Все умерли от вашей болезни
|
| Nobody is famous anymore. | Никто больше не известен. |