| The chances are you’ve had enough
| Скорее всего, у вас было достаточно
|
| The feeling’s gone for giving up
| Чувство ушло, чтобы сдаться
|
| We see a barren
| Мы видим бесплодную
|
| Everyday
| Каждый день
|
| The chances are i’m gone
| Скорее всего, я ушел
|
| And the feeling’s alright
| И чувство в порядке
|
| We’re burning out
| Мы выгораем
|
| Turn off turned out
| выключить получилось
|
| Hold on all the same
| Держись все равно
|
| Attach the cord to ground
| Заземлите шнур
|
| Hard to let it go when it’s on
| Трудно отпустить его, когда он включен
|
| Don’t turn the key just yet
| Не поворачивайте ключ пока
|
| I’m getting tired now
| я уже устаю
|
| Hard to stay awake when it’s on
| Трудно не спать, когда он включен
|
| 'cause everyday is second best
| потому что каждый день на втором месте
|
| Watched them all with such unrest
| Смотрел на них всех с таким волнением
|
| Further bent and further broke
| Дальше погнулся и еще раз сломался
|
| And everyday blends with the last
| И каждый день сливается с последним
|
| Routine check-ups manifest
| Манифест плановых осмотров
|
| All my time and all my will
| Все мое время и вся моя воля
|
| Take the time, for all our last days
| Потратьте время на все наши последние дни
|
| Save mine, until its all
| Спаси меня, пока не все
|
| Gone by, and layed to rest
| Прошли и легли спать
|
| Our world
| Наш мир
|
| Awake
| Бодрствующий
|
| Your over order means nothing to me
| Ваш чрезмерный заказ ничего для меня не значит
|
| And why do we stay and why don’t we go
| И почему мы остаемся и почему бы нам не уйти
|
| My guess is 'cause were sentimental
| Я думаю, потому что были сентиментальны
|
| We sit on the edge with no where to turn
| Мы сидим на краю, и нам некуда повернуться.
|
| I can’t help but think were gonna burn
| Я не могу не думать, что мы сгорим
|
| Test the line
| Проверьте линию
|
| It’s strong enough
| Это достаточно сильно
|
| It does my job
| Это делает мою работу
|
| It gets my air
| Он получает мой воздух
|
| This hand to hand
| Эта рука об руку
|
| This cord to wall
| Этот шнур к стене
|
| This piece to water
| Этот кусок воды
|
| We withdraw
| Мы отзываем
|
| Close the door
| Закрыть дверь
|
| The engine hums
| Двигатель гудит
|
| All quiet now
| Все тихо сейчас
|
| My body numbs
| Мое тело немеет
|
| The chances are you’ve had enough
| Скорее всего, у вас было достаточно
|
| The feelings gone for giving up
| Чувства ушли за отказ
|
| We see a barren
| Мы видим бесплодную
|
| Everyday
| Каждый день
|
| Hold on all the same
| Держись все равно
|
| Attach the cord to ground
| Заземлите шнур
|
| Hard to let it go when its so
| Трудно отпустить, когда это так
|
| Everyday is second best
| Каждый день на втором месте
|
| Watched them all with such unrest
| Смотрел на них всех с таким волнением
|
| Further bent and further broke
| Дальше погнулся и еще раз сломался
|
| And everyday blends with the last
| И каждый день сливается с последним
|
| Routine check-ups manifest
| Манифест плановых осмотров
|
| All my time in all my will
| Все мое время во всей моей воле
|
| Then why don’t we stay
| Тогда почему бы нам не остаться
|
| Then why don’t we go
| Тогда почему бы нам не пойти
|
| My guess is 'cause we’re sentimental
| Я думаю, потому что мы сентиментальны
|
| We sit on the edge
| Мы сидим на краю
|
| With no where to turn
| Некуда обратиться
|
| I can’t help but think we’re gonna burn | Я не могу не думать, что мы сгорим |