| Find the face of beauty
| Найдите лицо красоты
|
| The sound of waves
| Звук волн
|
| A poet’s rhyme
| Стихотворение поэта
|
| A dancer’s grace
| Изящество танцора
|
| The silence at night
| Тишина ночью
|
| The falling snow
| Падающий снег
|
| This melody
| Эта мелодия
|
| A beaming face
| Сияющее лицо
|
| A ray of sunlight
| Луч солнечного света
|
| Any place and any time
| В любом месте и в любое время
|
| I open up my eyes and i’m amazed again find the face of beauty
| Я открываю глаза и с изумлением снова нахожу лик красоты
|
| So much to hear, to feel, to see
| Так много нужно услышать, почувствовать, увидеть
|
| Each moment’s a discovery
| Каждое мгновение — это открытие
|
| A million ways to find the face of beauty.
| Миллион способов найти лицо красоты.
|
| To find the face of beauty.
| Чтобы найти лицо красоты.
|
| A baby’s smile
| Улыбка ребенка
|
| Your tender touch
| Ваше нежное прикосновение
|
| The scent of grass
| Запах травы
|
| A seagull in flight
| Чайка в полете
|
| A gentle voice
| Нежный голос
|
| One friendly word
| Одно дружеское слово
|
| The winds caress
| Ветры ласкают
|
| While being outside
| Находясь снаружи
|
| Any place and any time
| В любом месте и в любое время
|
| I open up my eyes and i’m amazed again find the face of beauty
| Я открываю глаза и с изумлением снова нахожу лик красоты
|
| So much to hear, to feel, to see
| Так много нужно услышать, почувствовать, увидеть
|
| Each moment’s a discovery
| Каждое мгновение — это открытие
|
| A million ways to find the face of beauty.
| Миллион способов найти лицо красоты.
|
| To find the face of beauty.
| Чтобы найти лицо красоты.
|
| Any place and any time
| В любом месте и в любое время
|
| I open up my eyes and i’m amazed again find the face of beauty.
| Я открываю глаза и с изумлением снова нахожу лик красоты.
|
| So much to hear, to feel, to see
| Так много нужно услышать, почувствовать, увидеть
|
| Each moment’s a discovery
| Каждое мгновение — это открытие
|
| A million ways to find the face of beauty.
| Миллион способов найти лицо красоты.
|
| To find the face of beauty.
| Чтобы найти лицо красоты.
|
| Any place and any time
| В любом месте и в любое время
|
| I open up my eyes and i’m amazed again find the face of beauty
| Я открываю глаза и с изумлением снова нахожу лик красоты
|
| So much to hear, to feel, to see
| Так много нужно услышать, почувствовать, увидеть
|
| Each moment’s a discovery
| Каждое мгновение — это открытие
|
| A million ways to find the face of beauty.
| Миллион способов найти лицо красоты.
|
| To find the face of beauty.
| Чтобы найти лицо красоты.
|
| To find the face of beauty. | Чтобы найти лицо красоты. |