| The Tortured Soul (оригинал) | Измученная Душа (перевод) |
|---|---|
| ?In the war between good and evil | ?В войне между добром и злом |
| There have always been those not sure as to where their destiny lies. | Всегда были те, кто не был уверен в своей судьбе. |
| They are the Tortured Souls. | Это Измученные души. |
| For centuries the Van Helsing? | Веками Ван Хельсинг? |
| s have looked into the? | s заглянули в? |
| eye of hell? | адское око? |
| Only to see their own eye looking back. | Только чтобы увидеть собственный взгляд, оглядывающийся назад. |
| Their only hope for salvation | Их единственная надежда на спасение |
| Close the? | Закрой? |
| Occulus Infernum? | Оккулус Инфернум? |
| forever?.? | навсегда?.? |
| Estuans interitus ira vehementi | Estuans interitus ira vehementi |
| Estuans interitus ira vehementi | Estuans interitus ira vehementi |
| Menti amaritudine | Менти амаритудин |
