| Wintry Plains (оригинал) | Зимние равнины (перевод) |
|---|---|
| Wolves' howls crying in moonlight | Волчий вой в лунном свете |
| Snow blinds my eyes | Снег слепит глаза |
| Leading the herd to solid ground | Ведение стада к твердой земле |
| Through starry skies | Через звездное небо |
| My legs ache from running now | Мои ноги болят от бега сейчас |
| My body’s drained | Мое тело истощено |
| Shrugging off memories of my old self | Отмахиваюсь от воспоминаний о себе прежнем |
| I so remain | я так и остаюсь |
| On Wintry Plains | На зимних равнинах |
| I will remain | я останусь |
| On Wintry Plains | На зимних равнинах |
| Numb to the bone — frozen memories | Онемение до костей — застывшие воспоминания |
| Sun clears my mind | Солнце очищает мой разум |
| Skies break — the rays are falling down | Небеса ломаются — лучи падают |
| My path defined | Мой путь определен |
| Approach the gates melt before me | Подойдите к воротам, тающим передо мной. |
| I feel the pain | я чувствую боль |
| Awakened by the wolves drawing nearer | Пробужденный приближающимися волками |
| I so remain | я так и остаюсь |
| On Wintry Plains | На зимних равнинах |
| I will remain | я останусь |
| On Wintry Plains | На зимних равнинах |
