
Дата выпуска: 25.09.2018
Язык песни: Нидерландский
't Kleine Café Aan De Haven(оригинал) |
De avondzon valt over straten en pleinen |
De gouden zon zakt in de stad |
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen |
Ze hebben de dag weer gehad |
De neonreclame die knipoogt langs ramen |
Het motregent zachtjes op straat |
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek |
Uit een deur die nog wijd open staat |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar zijn de mensen gelijk en tevree |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee |
De toog is van koper, toch ligt er geen loper |
De voetbalclub hangt aan de muur |
De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox |
Een pilsje dat is-t-er niet duur |
Een mens is daar een mens, rijk of arm, t is daar warm |
Geen monsieur of madam maar wc |
Maar 't glas is gespoeld in 't helderst water |
Ja 't is daar een heel goed café |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar zijn de mensen gelijk en tevree |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee |
De wereldproblemen die zijn tussen 2 glazen |
Bier opgelost voor altijd |
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening |
Of je staat in 't krijt |
Het enige wat je aan eten kunt krijgen |
Dat is daar een hardgekookt ei |
De mensen die zijn daar gelukkig gewoon |
Ja de mensen die zijn daar nog blij |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar zijn de mensen gelijk en tevree |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar zijn de mensen gelijk en tevree |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar zijn de mensen gelijk en tevree |
Daar in dat kleine café aan de haven |
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee |
(перевод) |
Вечернее солнце падает на улицы и площади |
Золотое солнце садится в город |
И люди, которые исчезают в своих домах, устали |
У них снова был день |
Неоновая реклама, которая подмигивает окнам |
На улице тихо моросит |
Город кажется мертвым, но есть музыка |
Из двери, все еще широко открытой |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Там люди равны и довольны |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Ваши деньги или кто вы больше не в счет |
Стержень медный, а слона нет |
Футбольный клуб висит на стене |
Ящик, который производит больше шума, чем музыкальный автомат |
Пиво, которое не дорого |
Человек есть человек, богатый или бедный, т там тепло |
Нет мсье или мадам, но туалет |
Но стекло ополаскивается в чистейшей воде |
Да, есть очень хорошее кафе |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Там люди равны и довольны |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Ваши деньги или кто вы больше не в счет |
Мировые проблемы между двумя стаканами |
Пиво решено навсегда |
На краю пивной циновки твой счет |
Или у вас есть долги |
Единственная еда, которую вы можете получить |
Это яйцо вкрутую |
Люди, которые просто счастливы там |
Да де люди они до сих пор счастливы там |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Там люди равны и довольны |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Ваши деньги или кто вы больше не в счет |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Там люди равны и довольны |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Ваши деньги или кто вы больше не в счет |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Там люди равны и довольны |
Там, в том маленьком кафе в гавани |
Ваши деньги или кто вы больше не в счет |
как перевести название песни???
Название | Год |
---|---|
Zomertijd ft. Mieke | 2011 |
Das Lied der Schlumpfe | 2012 |