| Hey honey, honey, I’m not looking for a quick fix
| Эй, дорогая, дорогая, я не ищу быстрого решения
|
| Hey baby, baby, don’t you know that I’m love sick?
| Эй, детка, детка, разве ты не знаешь, что я болен любовью?
|
| Hey darling, darling, think it through, baby, baby, be quick
| Эй, дорогая, дорогая, подумай, детка, детка, побыстрее
|
| Need my inhaler 'cause I think I’m having asthma attacks
| Мне нужен мой ингалятор, потому что я думаю, что у меня приступы астмы
|
| Why won’t you save me, save me with your kisses like that?
| Почему ты не спасешь меня, не спасешь меня такими поцелуями?
|
| Hey darling, darling won’t you come and take away?
| Эй, милый, милый, ты не придешь и не заберешь?
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you need me? | Я тебе нужен? |
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| You’d better get down on your knees and tell me that you want me
| Тебе лучше встать на колени и сказать мне, что ты хочешь меня
|
| Oh baby, tell me that you’ll stay, love me here forever
| О, детка, скажи мне, что ты останешься, люби меня здесь навсегда
|
| Hey sweetie, sweetie, do you think you can control this?
| Эй, дорогая, дорогая, ты думаешь, что сможешь это контролировать?
|
| Hey papa, papa thinks you’re crazy and I won’t admit
| Эй, папа, папа думает, что ты сумасшедший, и я не признаю
|
| Hey sugar, sugar, I can see that you’re a victim in this
| Эй, сладенький, сладенький, я вижу, что ты жертва этого
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you need me? | Я тебе нужен? |
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| You’d better get down on your knees and tell me that you want me
| Тебе лучше встать на колени и сказать мне, что ты хочешь меня
|
| Oh baby, tell me that you’ll stay, love me here forever
| О, детка, скажи мне, что ты останешься, люби меня здесь навсегда
|
| I never knew I could find anybody like you
| Я никогда не знал, что смогу найти кого-то вроде тебя
|
| The way you walk, way you talk, way you glow in the room
| Как вы ходите, как вы говорите, как вы светитесь в комнате
|
| You wear a neat blue bow tie and your messy brown shoes
| Вы носите аккуратный синий галстук-бабочку и грязные коричневые туфли.
|
| You like to make comic books and you love writing tunes
| Вам нравится создавать комиксы и сочинять музыку.
|
| You’re six foot two and a nerd and
| В тебе шесть футов два дюйма, ты ботаник и
|
| Oh why the fuss? | О, почему суета? |
| Hurry up and tell me you love me too
| Поторопись и скажи мне, что ты тоже меня любишь
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Do you need me? | Я тебе нужен? |
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| You’d better get down on your knees and tell me that you want me
| Тебе лучше встать на колени и сказать мне, что ты хочешь меня
|
| Oh baby, tell me that you’ll stay, love me here forever | О, детка, скажи мне, что ты останешься, люби меня здесь навсегда |