| You know I got five people inside of me
| Ты знаешь, во мне пять человек
|
| Tryin' to take control my body
| Пытаюсь взять под контроль мое тело
|
| I know they’re there, without a doubt
| Я знаю, что они там, без сомнения
|
| 'Cause every once in a while, they’ll all speak out, like
| Потому что время от времени они все говорят, например
|
| What is it? | Что это такое? |
| What can it be?
| Что это может быть?
|
| Get wizz it, get bizzy
| Получите wizz это, получите bizzy
|
| Don’t laugh 'cause I can’t control it
| Не смейся, потому что я не могу это контролировать
|
| I try my best to hold it and hold it
| Я изо всех сил стараюсь держать его и держать
|
| But, you see, they got the best of me
| Но, видите ли, они взяли верх надо мной.
|
| Hon, hon, poo, poo, merci, oui, oui
| Hon, hon, poo, poo, merci, oui, oui
|
| I wish they’d leave me alone, and then I’ll be free
| Я хочу, чтобы они оставили меня в покое, и тогда я буду свободен
|
| Ah, Doctor Ice, so sorry
| Ах, Доктор Айс, извините
|
| I be fightin' with my boy, ya can’t control me
| Я сражаюсь со своим мальчиком, ты не можешь меня контролировать
|
| 'Cause I truly admire 'im, that’s what my father told me
| Потому что я действительно восхищаюсь им, это то, что сказал мне мой отец
|
| Be careful what me make the young girl bawl
| Будь осторожен с тем, что я заставлю девушку орать
|
| So spar with me, I don’t spar at all
| Так что спаррингуй со мной, я вообще не спаррингую
|
| Yo, it’s gettin' crazy, it’s gettin' outta hand
| Эй, это сходит с ума, это выходит из-под контроля
|
| Five personalities is more than I can stand
| Пять личностей - это больше, чем я могу вынести
|
| But, uh, bear with me until it’s gone
| Но потерпите меня, пока он не исчезнет
|
| Uh oh, I feel another one coming on
| О, о, я чувствую, что приближается еще один
|
| What’s up, party people in the place to be
| Что случилось, тусовщики на своем месте
|
| My name is Miguel, chief rocker MC
| Меня зовут Мигель, главный рокер МС
|
| I’m chillin' in the to be, zhu know
| Я расслабляюсь в будущем, чжу знаю
|
| And to you sweet young ladies, beso
| И вам милые барышни, beso
|
| Tu eres linda y quero sabra tu nombre
| Tu eres linda y quero sabra tu nombre
|
| Para
| Пара
|
| Para mi Pariso | Пара ми Париж |
| Uh, check it out, ya know
| Э-э, проверьте это, я знаю
|
| See I could be a married man with a beautiful wife
| Видишь ли, я мог бы быть женатым мужчиной с красивой женой
|
| But, then again, I’m living the (hoh, hoh, hoh, but it’s just so ridiculous)
| Но опять же, я живу (хо, хо, хо, но это так нелепо)
|
| life
| жизнь
|
| Split personality, split personality
| Раздвоение личности, раздвоение личности.
|
| I can’t control my split personality
| Я не могу контролировать свое раздвоение личности
|
| Split personality, split personality
| Раздвоение личности, раздвоение личности.
|
| I can’t control my split personality
| Я не могу контролировать свое раздвоение личности
|
| Well, I’m a singer, a dancer, a rapper, too
| Ну, я певец, танцор, рэппер тоже
|
| I could do anything that anybody could do
| Я мог сделать все, что мог сделать любой
|
| I can act like a crook and steal a book off a shelf
| Я могу действовать как мошенник и украсть книгу с полки
|
| Or I can act like a cop and arrest myself
| Или я могу действовать как полицейский и арестовать себя
|
| To do this, you must have a strong mentality
| Для этого у вас должен быть сильный менталитет
|
| In other words, gotta have a split personality
| Другими словами, должно быть раздвоение личности.
|
| And matter of fact, to be exact
| И на самом деле, если быть точным
|
| Come to think about it, I’m somewhat like that
| Если подумать, я немного такой
|
| 'Cause a split personality goes and comes
| Потому что раздвоение личности приходит и приходит.
|
| Like two people trapped inside of one
| Как два человека, застрявшие внутри одного
|
| One’s a nice person, the other is not
| Один хороший человек, другой нет
|
| One drinks cold water and the other drinks hot
| Один пьет холодную воду, а другой горячую.
|
| One minute you’re in my arm and I’m feeling you around
| В одну минуту ты в моей руке, и я чувствую тебя рядом
|
| Then before you know it, baby, I’m beatin' you down
| Тогда, прежде чем ты это узнаешь, детка, я тебя побью
|
| The I’d say sorry and together we cry
| Я бы извинился, и вместе мы плачем
|
| Then I’d look you in your face, and spit in your eye | Тогда я бы посмотрел тебе в лицо и плюнул тебе в глаз |
| Then I’d snatch a baby’s lollipop, but then give it back
| Тогда я вырвал леденец у ребенка, но потом отдал его
|
| Smile at his mother before I get slapped
| Улыбнись его матери, пока я не получил пощечину
|
| Help an old lady across the street
| Помогите пожилой женщине перейти улицу
|
| Then I’d trip the crab by sticking out my feet
| Тогда я спотыкался о краба, высовывая ноги
|
| But then I’d pick her up before she dirties her dress
| Но тогда я забрал бы ее, пока она не испачкала свое платье
|
| And charge her five dollars for all that mess
| И возьми с нее пять долларов за весь этот беспорядок.
|
| First a softy, a bully, then hard again
| Сначала мягкий, хулиган, потом снова жесткий
|
| So, baby, please tell me when will this end?
| Итак, детка, пожалуйста, скажи мне, когда это закончится?
|
| I used to get high, but now my system is dry
| Раньше я был кайфом, но теперь моя система сухая
|
| I used to tell the truth, but now I lie
| Раньше я говорил правду, но теперь я лгу
|
| As the girls go by, I used to say «Hi»
| Когда девушки проходили мимо, я говорил «Привет»
|
| But now I dis 'em, with no reply
| Но теперь я расстаюсь с ними без ответа
|
| I know I ain’t right, but that’s the way that I am
| Я знаю, что я не прав, но я такой
|
| Excuse me, if ya might, but I don’t give a damn
| Извините, если можно, но мне наплевать
|
| 'Cause I try to be polite, but sometimes I miss
| Потому что я стараюсь быть вежливым, но иногда скучаю
|
| And get rude, and say things like this
| И грубить, и говорить такие вещи
|
| Hey, you! | Эй, ты! |
| Yo, I’m talkin' to you, black!
| Эй, я с тобой разговариваю, черный!
|
| Are you stupid, or were you born like that?
| Ты глупый или родился таким?
|
| Come on, give me an answer, not three million
| Давай, дай мне ответ, а не три миллиона
|
| In fact, SHUT UP, how dare you voice your opinion
| На самом деле, ЗАТКНИСЬ, как ты смеешь высказывать свое мнение
|
| You skeezer snatcher, big disease catcher
| Вы похититель скизеров, ловец больших болезней
|
| Gonna, gonna, get 'cha
| Собираюсь, собираюсь, возьми ча
|
| Get 'cha, get 'cha, got 'cha
| Получите ча, получите ча, получите ча
|
| Don’t blame it on your father, you told me that ya love 'im | Не вините в этом своего отца, вы сказали мне, что любите его |
| Blame it on your mothers, all five of 'em
| Вините в этом своих матерей, всех пятерых
|
| From what I see, ya got a problem, man
| Судя по тому, что я вижу, у тебя проблема, чувак.
|
| Comprende, capiche, caput, understand?
| Comprende, capiche, caput, понятно?
|
| If you were smart, you’d probably do this instead
| Если бы вы были умнее, вы бы, вероятно, сделали это вместо этого
|
| Take your brain out your pants and put it back in your head
| Вынь свой мозг из штанов и засунь его обратно в голову
|
| Then I’d apologize with a sweet apology
| Тогда я бы извинился с милым извинением
|
| It’s not my fault, it’s the person inside of me
| Это не моя вина, это человек внутри меня
|
| Split personality, split personality
| Раздвоение личности, раздвоение личности.
|
| I can’t control my split personality
| Я не могу контролировать свое раздвоение личности
|
| Split personality, split personality
| Раздвоение личности, раздвоение личности.
|
| I can’t control my split personality | Я не могу контролировать свое раздвоение личности |