| There goes that girl they call Roxanne. | Вон та девушка, которую зовут Роксана. |
| She’s all stuck up Why you say that?
| Она такая заносчивая Почему ты так говоришь?
|
| Cause she wouldn’t give a guy like me no rap
| Потому что она не даст такому парню, как я, никакого рэпа
|
| She was walking down the street so I said Hello
| Она шла по улице, поэтому я поздоровался
|
| I’m Kangol from UTFO. | Я Кангол из UTFO. |
| And she said So?
| И она сказала Так?
|
| And I said So?!? | И я сказал Так?!? |
| Baby don’t you know?
| Детка, ты не знаешь?
|
| I can sing, rap, and dance in just one show
| Я могу петь, читать рэп и танцевать всего за одно шоу
|
| Cause I’m Kangol, Mr. Sophisticata
| Потому что я Kangol, г-н Sophisticata
|
| As far as I’m concerned ain’t nobody greater
| Насколько я понимаю, нет никого лучше
|
| From beginning to end and, to beginning
| От начала до конца и до начала
|
| I never lose because I’m all about winning
| Я никогда не проигрываю, потому что я нацелен на победу
|
| But if I were to lose, I wouldn’t be upset
| Но если бы я проиграл, я бы не расстроился
|
| Cause I’m not a gambler, I don’t bet
| Потому что я не игрок, я не спорю
|
| I don’t be in no casino, and baby while you knizzow
| Я не бываю ни в казино, и, детка, пока ты знаешь
|
| The izzi is the grizzeat Kizzangizzo.
| Иззи — это гриззят Киззанджиццо.
|
| I thought she’d be impress by my devious rap
| Я думал, что она будет впечатлена моим коварным рэпом
|
| I thought I had her caught cause I’m a sinister trap
| Я думал, что поймал ее, потому что я зловещая ловушка
|
| I thought it’d be a piece of cake but it was nothing like that
| Я думал, что это будет пустяк, но это было не так
|
| I guess that’s what I get for thinking, ain’t that right, black?
| Думаю, это то, что я получаю, когда думаю, не так ли, черный?
|
| Then crizzi to gizzone and seen number izzone
| Затем crizzi to gizzone и увидел номер izzone
|
| Crizzin ricking tizza of mizzac mic dizza
| Crizzin ricking tizza mizzac mic dizza
|
| With the bang bang, brother I feel bad
| С бах-бах, брат, мне плохо
|
| But I ain’t comitting suicide for no crab | Но я не покончу жизнь самоубийством из-за краба |
| But calling her a crab is just a figure of speech
| Но называть ее крабом - это просто фигура речи
|
| Cause she’s an apple, a pear, a plum, and a peach
| Потому что она яблоко, груша, слива и персик
|
| I thought I had it in the palm of my hand
| Я думал, что он у меня на ладони
|
| But man oh man, if I was grand I’d bang Roxanne
| Но, черт возьми, если бы я был великим, я бы трахнул Роксану
|
| Roxanne, Roxanne, can’t you understand?
| Роксана, Роксана, разве ты не понимаешь?
|
| Roxanne, Roxanne, I wanna be your man
| Роксана, Роксана, я хочу быть твоим мужчиной
|
| You Kango, I don’t think that you’re dense
| Ты, Канго, я не думаю, что ты тупой
|
| Buy you went about the matter with no experience
| Купить вы взялись за дело без опыта
|
| You should know, she doesn’t need a guy like you
| Знай, ей не нужен такой парень, как ты
|
| She needs a guy like me, with a high IQ
| Ей нужен такой парень, как я, с высоким IQ
|
| And she’ll take to my rap, cause my rap’s the best
| И она примет мой рэп, потому что мой рэп самый лучший
|
| The educated rapper MD will never fess
| Образованный рэпер MD никогда не признается
|
| So when I met her, I wasted no time
| Поэтому, когда я встретил ее, я не терял времени
|
| But stuck up Roxanne paid me no mind
| Но застрявшая Роксана не обращала на меня внимания
|
| She thought my name was Barry, I told her it was Gary
| Она думала, что меня зовут Барри, я сказал ей, что это Гэри
|
| She said she didn’t like it so she chose to call me Barry
| Она сказала, что ей это не нравится, поэтому она решила называть меня Барри.
|
| She said she’d love to marry, my baby she would carry
| Она сказала, что хотела бы выйти замуж, моего ребенка, которого она будет носить
|
| And if she had a baby, she’d name the baby Harry
| И если бы у нее был ребенок, она назвала бы ребенка Гарри
|
| Her mother’s name is Baby, which is really quite contrary
| Ее мать зовут Бэби, что на самом деле совсем наоборот.
|
| Her face is really hairy, and you can say it’s scary
| Ее лицо действительно волосатое, и вы можете сказать, что это страшно
|
| So isn’t not every, her father’s a fairy
| Так что не каждый, ее отец фея
|
| His job is secondary, in some military | Работа у него второстепенная, в какой-то военной |
| He throws them to an? | Он бросает их? |
| electric c&? | электрический с&? |
| that wasn’t voluntary
| это было не добровольно
|
| His daughter’s name is Sherry, his sons are Tom and Jerry
| Его дочь зовут Шерри, его сыновей зовут Том и Джерри.
|
| Jerry had the flu but it was only temporary
| У Джерри был грипп, но это было временно
|
| Back in January, or was it February?
| В январе или в феврале?
|
| But everytime I say this rhyme it makes me kinda weary
| Но каждый раз, когда я произношу эту рифму, я немного утомляюсь.
|
| It’s only customary to give this commentary
| Только принято давать этот комментарий
|
| Some say it’s bad, some say it’s legendary
| Некоторые говорят, что это плохо, некоторые говорят, что это легендарно
|
| You can search all you want, try your local library
| Вы можете искать все, что хотите, попробуйте свою местную библиотеку
|
| You’ll never find a rhyme like this in any dictionary
| Вы никогда не найдете такой рифмы ни в одном словаре.
|
| But do you know, after all that
| Но знаете ли, после всего этого
|
| All I received was a pat on the back
| Все, что я получил, это похлопывание по спине
|
| That’s what you get, it happened to me Ain’t that right Mixmaster I-C-E
| Это то, что вы получаете, это случилось со мной Разве это не правильно Mixmaster I-C-E
|
| You thought you had a rose, you thought you was Cupid
| Вы думали, что у вас есть роза, вы думали, что вы Купидон
|
| But EMD, your rap was plain stupid
| Но EMD, твой рэп был просто глупым
|
| I know you’re educated, but when will you learn?
| Я знаю, что ты образован, но когда ты научишься?
|
| Not all girls want to be involved with bookworms
| Не все девушки хотят связываться с книжными червями
|
| You gotta be strong in a way she can’t resist
| Ты должен быть сильным, чтобы она не могла сопротивляться
|
| So educated rapper, huh, bust this…
| Так что образованный рэпер, да, разорви это...
|
| Since she’s a new girl on the block
| Так как она новая девушка на блоке
|
| I had to let her know that I’m the debonoir Doc
| Я должен был сообщить ей, что я любезный док
|
| I said I’d like to speak to you if I can
| Я сказал, что хотел бы поговорить с вами, если я могу
|
| And if I’m correct your name is Roxanne. | И если я прав, тебя зовут Роксана. |
| She said How’d you know my name? | Она сказала Откуда ты знаешь мое имя? |
| I said It’s getting around.
| Я сказал, что это происходит.
|
| Right now baby you’re the talk of the town
| Прямо сейчас, детка, ты говоришь о городе
|
| Please let me walk you to the corner, my rap will be brief.
| Пожалуйста, позволь мне проводить тебя до угла, мой рэп будет коротким.
|
| She said I’ve seen you before, you look like a thief.
| Она сказала, что я видела тебя раньше, ты похож на вора.
|
| I said Me? | Я сказал Меня? |
| The Doc? | Док? |
| A hood, a rock?
| Капюшон, камень?
|
| Running around the street robbing people on the block?
| Бегать по улице и грабить людей в квартале?
|
| Nah, that’s not my style, that crime I’m not related
| Нет, это не мой стиль, это преступление, с которым я не связан
|
| As far as I’m concerned I’m too sophisticated.
| Что касается меня, то я слишком утонченный.
|
| Then it seemed I got busy cause she cracked a smile
| Тогда мне показалось, что я был занят, потому что она улыбнулась
|
| That let me know my rap was worth her while
| Это дало мне понять, что мой рэп того стоил.
|
| She said You call yourself a doctor? | Она сказала: Ты называешь себя доктором? |
| I said This is true.
| Я сказал, что это правда.
|
| She said Explain to me really what doctors must do.
| Она сказала: Объясните мне на самом деле, что должны делать врачи.
|
| I said This is very rare because I don’t say this every day
| Я сказал Это очень редко, потому что я не говорю это каждый день
|
| There’s a million medical skills a doctor displays
| Доктор демонстрирует миллион медицинских навыков
|
| Dermatology is treatment of the skin
| Дерматология – это лечение кожи
|
| Infected and you’ll see me and you’ll know you’re again
| Зараженный, и ты увидишь меня, и ты узнаешь, что ты снова
|
| There’s enthesiology, opthomology
| Есть энтезиология, оптомология
|
| Internal medicine and plastic surgery
| Терапия и пластическая хирургия
|
| Orpedic surgery and pathology
| Орпедическая хирургия и патология
|
| A disease involves a change of the body.
| Болезнь связана с изменением тела.
|
| She said Ooooh, that’s very unique.
| Она сказала Оооо, это очень необычно.
|
| Gave me her number and kissed me on the cheek | Дала мне свой номер и поцеловала в щеку |
| She said she had to go but be back by 8
| Она сказала, что ей нужно идти, но вернуться к 8
|
| So to call her at 9 to arrange a date
| Так что позвонить ей в 9, чтобы договориться о свидании
|
| Did you take her to the beach?
| Вы взяли ее на пляж?
|
| That’s what we planned
| Это то, что мы планировали
|
| But she stood me up, Roxanne, Roxanne
| Но она поддержала меня, Роксана, Роксана
|
| And here’s our gameplan
| А вот и наш план игры
|
| The beat is here, so we will reveal it And if you think it’s soft, then Roxanne feel it! | Бит здесь, поэтому мы его раскроем. И если вы думаете, что он мягкий, то Роксана это почувствует! |