| Drugs stop the dreams
| Наркотики мешают мечтам
|
| Machine-fed transgressions
| Преступления с машинным питанием
|
| Forced sleep digression
| Отступление от вынужденного сна
|
| Shift the state of it all
| Изменить состояние всего этого
|
| Unconsciously just a sink of horror and depravity;
| Бессознательно просто раковина ужаса и разврата;
|
| Even if we have the best of intentions
| Даже если у нас самые лучшие намерения
|
| All in vain we sink with cruel gravity…
| Напрасно мы тонем с жестокой тяжестью…
|
| Nothing endures, nothing is certain, nothing is the portal, existence is nothing
| Ничто не вечно, ничто не определено, ничто не является порталом, существование не является ничем
|
| It is said that the end justifies the means
| Говорят, что цель оправдывает средства
|
| But what if there is no end?
| Но что, если конца нет?
|
| All of the fools believing, just a grand solipsism
| Все дураки верят, просто грандиозный солипсизм
|
| The creases of reality collapse existence is void
| Складки реальности рушатся, существование пусто
|
| Demon hosts; | Хозяева демонов; |
| ravage us
| разорить нас
|
| Portals into futility; | Порталы в бесполезность; |
| forever opened
| навсегда открыт
|
| Defile creation, imminent decay
| Дефиле создание, неминуемый распад
|
| Decay, decay, decay, decay, decay, decay… | Распад, распад, распад, распад, распад, распад… |