| And Death Took Her Smile Away (оригинал) | И Смерть Забрала Ее Улыбку. (перевод) |
|---|---|
| Shea’d smile — lovely dance | Ши улыбается — прекрасный танец |
| Shea’d cry — of sheer joy | Она бы плакала — от чистой радости |
| But no more — death took her smile away | Но не более — смерть лишила ее улыбки |
| Mountains guard the core of her being | Горы охраняют сердцевину ее существа |
| A soul of immense pure beauty | Душа огромной чистой красоты |
| Keep me safe — far from the hurt | Держи меня в безопасности — подальше от боли |
| Hold me tight, keep me warm | Держи меня крепче, держи меня в тепле |
| Never leave me | Никогда не покидай меня |
| Shea’d cry — of sheer joy | Она бы плакала — от чистой радости |
| Now I cry — life ebbs away | Теперь я плачу — жизнь угасает |
| Death, you took my friend away | Смерть, ты забрала моего друга |
| Be so kind to take me, too | Будьте так любезны, возьмите меня тоже |
