| On fire, check the scoreboard
| В огне, проверьте табло
|
| I just walked up in the trap wit' my chessboard
| Я только что попал в ловушку с моей шахматной доской
|
| Just spent a hunned on the car, this ain’t no damn Ford
| Просто потратил сотню на машину, это не чертов Форд
|
| Might catch me whipping up straight drop, I got the damn board
| Может поймать меня, взбивая прямое падение, у меня есть чертова доска
|
| I ain’t gotta hit no licks, that’s what my partners for
| Мне не нужно бить, это то, для чего мои партнеры
|
| Treat the streets extra light, just a lot of guns, boy
| Относитесь к улицам с дополнительным светом, просто много оружия, мальчик
|
| Put 50 in the toy
| Положите 50 в игрушку
|
| Old school make a lot of noise
| Старая школа наделала много шума
|
| My wrist so icy, boy
| Мое запястье такое ледяное, мальчик
|
| Coming home, I took your hoe
| Придя домой, я взял твою мотыгу
|
| Just got some rented blow, I walk in like original
| Только что получил арендованный удар, я вхожу как оригинал
|
| I got options cause we brought me a lot of Fendi clothes
| У меня есть варианты, потому что мы принесли мне много одежды Fendi
|
| I threw 6s on the Bale, got expensive toes
| Я бросил 6 на тюк, получил дорогие пальцы ног
|
| Hit the dope wit' Fentanyl, the junkies at your door
| Ударьте по наркотикам с фентанилом, наркоманы у вашей двери
|
| Hit my phone, my partner told me it was a go
| Ударил по моему телефону, мой партнер сказал мне, что все в порядке.
|
| And she got a lil' coke on her nip and on her nose
| И у нее немного кокаина на шее и на носу
|
| You ain’t drop that 2016, that shit is getting old
| Вы не бросите этот 2016 год, это дерьмо стареет
|
| And I pull up in a high-speed, that’s Aventador
| И я подъезжаю на высокой скорости, это Авентадор.
|
| 'Bout to jugg it out, he said he wanted 10 of the hoes
| «Чтобы переубедить, он сказал, что хочет 10 мотыг
|
| And you know these bitches on my skin, yeah, like some lotion
| И ты знаешь этих сучек на моей коже, да, как какой-то лосьон
|
| And we call 'em bitches but you know we talkin' bout the loads
| И мы называем их суками, но вы знаете, что мы говорим о грузах
|
| , shit, yeah, I’m smoking dope
| , блять, да, я курю дурь
|
| Yeah, I don’t know folks, stick right to the code
| Да, я не знаю, ребята, придерживайтесь кода
|
| If you know me then you know I’ma let it blow
| Если ты знаешь меня, то ты знаешь, что я позволю этому взорваться
|
| Tote that pole
| Тотализатор, что полюс
|
| Send your hoe over like this was red rover
| Отправьте свою мотыгу, как будто это был красный вездеход
|
| And I pull up in the Range Rover wit' the cream cola
| И я останавливаюсь в Range Rover со сливочной колой
|
| Mr. put the stove on once it out the store
| Мистер поставил плиту, как только она вышла из магазина
|
| Amiri my clothes, got it for the low like Shawty Lo
| Амири, моя одежда, получила ее для таких низких, как Shawty Lo
|
| Poppin' out the door with some fire, somebody on the floor
| Выскочить из двери с огнем, кто-то на полу
|
| Baggin' up the blow, I’m hiring, you can’t wash no clothes
| Укладываю удар, я нанимаю, ты не можешь стирать одежду
|
| I don’t even want you 'round me if you fuckin' told
| Я даже не хочу, чтобы ты был рядом со мной, если ты, черт возьми, сказал
|
| Feds watching out porch, Fendi jacket, I spent racks on clothes
| Федералы присматривают за крыльцом, куртка Fendi, я потратил вешалки на одежду
|
| Remix in my hat because I’m stacking, far from kicking doors
| Ремикс в моей шляпе, потому что я складываю, а не пинаю двери
|
| 14 karat gold, diamonds in it, I just stole the show
| 14-каратное золото, бриллианты в нем, я просто украл шоу
|
| I said, «I think there’s a killer on the loose, somebody close the door»
| Я сказал: «Я думаю, что убийца на свободе, кто-нибудь, закройте дверь».
|
| Balenciagas, they cost twelve hunned, I need twelve more
| Balenciagas, они стоят двенадцать сотен, мне нужно еще двенадцать
|
| Damn, that’s your hoe? | Черт, это твоя мотыга? |
| Well, I should let you know that she’s a go
| Ну, я должен сообщить вам, что она идет
|
| She gon' fuck around and get slammed like a Jericho
| Она будет трахаться, и ее захлопнут, как Иерихон
|
| Damn, twelve kicked the door, niggas sleep, drugs exposed
| Черт, двенадцать выбили дверь, ниггеры спят, наркотики разоблачены
|
| Damn, ain’t nobody move, if you do, please move slow
| Черт, никто не двигается, если ты двигаешься, пожалуйста, двигайся медленно
|
| Damn, everybody just went down, and yeah, man, somebody told
| Черт, все просто упали, и да, чувак, кто-то сказал
|
| Now everybody out on bail, like sharpie, it got them wrote
| Теперь все под залог, как шулер, они написали
|
| Yeah, yeah, M-O-B still the M-O-T-T-O
| Да, да, M-O-B все еще M-O-T-T-O
|
| Yeah, hoes on me everywhere I fucking go
| Да, мотыги на мне везде, куда бы я ни пошел
|
| And you know I flood the scene
| И ты знаешь, что я затопляю сцену
|
| Diamonds on my whole regime
| Бриллианты на всем моем режиме
|
| And I gotta strike 'em, I can’t spare a thing (Dig) | И я должен ударить их, я ничего не могу пощадить (Копать) |