Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burnt Out!, исполнителя - UnoTheActivist.
Дата выпуска: 27.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Burnt Out!(оригинал) |
Yeah |
Uno, I killed it |
Yeah, yeah (Shyne time) |
What? |
(Dream, this shit go dummy) |
Burnt out (Dig?), burnt out (What?) |
Burnt out (What?), burnt out (Shit burnt out) |
They thought they was turnt but they burnt out (That's cap) |
Had a couple bridges, they all burned down |
Okay, burnt down, fuck that shit, we gon' burn it up |
Watch TV in the Bentley truck, you lil' niggas not turnt like us |
Pulled up on the opps and they got quiet, I told 'em to turn it up |
No strap like flip-flop, don’t you try 'cause you can learn from us |
I ain’t givin' no sauce out, but I’m the boss, so maybe you can work for us |
She was trickin' these niggas, so I tricked her, maybe she’ll hurt for once |
Thought it was a drought, they ran out, I have a surplus |
I got a couple of crash dummies that’ll kill you for no purpose |
Burnt out (Dig), burnt out (What?) |
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) |
They thought they was turnt but they burnt out (Burnt, burnt) |
Had a couple bridges, they all burned down (Burnt, burnt) |
Burnt out (Dig), burnt out (What?) |
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) |
I thought you was lit, but you burnt out (Burnt, burnt) |
I know that I’m turnt, but I’m burnt out |
I must be a nerd, I’m a geek monster |
Freak bitch with me right now, eatin' Benihana’s |
We gon' zoom off to Cancún, take some time |
Ooh, molly got you feelin' like you flyin' off |
I hit that ho then we act for some |
Yeah, you hit Act', what you bragging on her? |
Guess you can break a few bands, enough |
If you get the bag, then take me the lunch |
Got Ricky on, I ain’t get shot in the back |
You’d rather get high than get to the racks |
I don’t understand like I’m standing on that |
You don’t got nobody depending on that |
Burnt out (Dig), burnt out (What?) |
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) |
They thought they was turnt but they burnt out (Burnt, burnt) |
Had a couple bridges, they all burnt down (Burnt, burnt) |
Burnt out (Dig), burnt out (What?) |
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) |
I thought you was lit, but you burnt out (Burnt, burnt) |
I know that I’m turnt, but they burnt out (Burnt, burnt) |
I’m good with it |
Сгорел!(перевод) |
Ага |
Уно, я убил его |
Да, да (время блеска) |
Какая? |
(Мечта, это дерьмо сходит с ума) |
Сгорел (копать?), сгорел (что?) |
Сгорел (что?), сгорел (дерьмо сгорел) |
Они думали, что они повернуты, но они сгорели (это кепка) |
Была пара мостов, все они сгорели |
Ладно, сгорел, к черту это дерьмо, мы его сожжем |
Смотрите телевизор в грузовике Bentley, вы, маленькие ниггеры, не такие, как мы. |
Подъехал к противникам, и они замолчали, я сказал им, чтобы они сделали погромче. |
Нет ремешка, как шлепанца, не пытайтесь, потому что вы можете учиться у нас |
Я не даю соуса, но я босс, так что, может быть, вы можете работать на нас |
Она обманывала этих нигеров, поэтому я обманул ее, может быть, на этот раз ей будет больно |
Думал, засуха, кончились, у меня лишний |
У меня есть пара манекенов, которые убьют тебя без всякой цели. |
Сгорел (Копать), сгорел (Что?) |
Сгорел (что?), сгорел (сгорел) |
Они думали, что сгорели, но сгорели (сгорели, сгорели) |
Была пара мостов, все они сгорели (сгорели, сгорели) |
Сгорел (Копать), сгорел (Что?) |
Сгорел (что?), сгорел (сгорел) |
Я думал, ты загорелся, но ты сгорел (сгорел, сгорел) |
Я знаю, что я повернулся, но я сгорел |
Я, должно быть, ботаник, я гик-монстр |
Чокнутая сука со мной прямо сейчас, ест Бенихана |
Мы собираемся приблизиться к Канкуну, потратьте немного времени |
О, Молли заставила тебя почувствовать, что ты улетаешь |
Я попал в это хо, тогда мы действуем для некоторых |
Да, ты попал в Act', что ты ей хвастаешься? |
Думаю, вы можете сломать несколько групп, достаточно |
Если ты получишь сумку, то отнеси мне обед |
Есть Рикки, мне не выстрелят в спину |
Вы скорее подниметесь, чем доберетесь до стеллажей |
Я не понимаю, как будто я стою на этом |
У вас нет никого, кто зависит от этого |
Сгорел (Копать), сгорел (Что?) |
Сгорел (что?), сгорел (сгорел) |
Они думали, что сгорели, но сгорели (сгорели, сгорели) |
Была пара мостов, все они сгорели (сгорели, сгорели) |
Сгорел (Копать), сгорел (Что?) |
Сгорел (что?), сгорел (сгорел) |
Я думал, ты загорелся, но ты сгорел (сгорел, сгорел) |
Я знаю, что я повернут, но они сгорели (сгорели, сгорели) |
мне с этим хорошо |