Перевод текста песни Burnt Out! - UnoTheActivist

Burnt Out! - UnoTheActivist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burnt Out! , исполнителя -UnoTheActivist
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Burnt Out! (оригинал)Сгорел! (перевод)
Yeah Ага
Uno, I killed it Уно, я убил его
Yeah, yeah (Shyne time) Да, да (время блеска)
What?Какая?
(Dream, this shit go dummy) (Мечта, это дерьмо сходит с ума)
Burnt out (Dig?), burnt out (What?) Сгорел (копать?), сгорел (что?)
Burnt out (What?), burnt out (Shit burnt out) Сгорел (что?), сгорел (дерьмо сгорел)
They thought they was turnt but they burnt out (That's cap) Они думали, что они повернуты, но они сгорели (это кепка)
Had a couple bridges, they all burned down Была пара мостов, все они сгорели
Okay, burnt down, fuck that shit, we gon' burn it up Ладно, сгорел, к черту это дерьмо, мы его сожжем
Watch TV in the Bentley truck, you lil' niggas not turnt like us Смотрите телевизор в грузовике Bentley, вы, маленькие ниггеры, не такие, как мы.
Pulled up on the opps and they got quiet, I told 'em to turn it up Подъехал к противникам, и они замолчали, я сказал им, чтобы они сделали погромче.
No strap like flip-flop, don’t you try 'cause you can learn from us Нет ремешка, как шлепанца, не пытайтесь, потому что вы можете учиться у нас
I ain’t givin' no sauce out, but I’m the boss, so maybe you can work for us Я не даю соуса, но я босс, так что, может быть, вы можете работать на нас
She was trickin' these niggas, so I tricked her, maybe she’ll hurt for once Она обманывала этих нигеров, поэтому я обманул ее, может быть, на этот раз ей будет больно
Thought it was a drought, they ran out, I have a surplus Думал, засуха, кончились, у меня лишний
I got a couple of crash dummies that’ll kill you for no purpose У меня есть пара манекенов, которые убьют тебя без всякой цели.
Burnt out (Dig), burnt out (What?) Сгорел (Копать), сгорел (Что?)
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) Сгорел (что?), сгорел (сгорел)
They thought they was turnt but they burnt out (Burnt, burnt) Они думали, что сгорели, но сгорели (сгорели, сгорели)
Had a couple bridges, they all burned down (Burnt, burnt) Была пара мостов, все они сгорели (сгорели, сгорели)
Burnt out (Dig), burnt out (What?) Сгорел (Копать), сгорел (Что?)
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) Сгорел (что?), сгорел (сгорел)
I thought you was lit, but you burnt out (Burnt, burnt) Я думал, ты загорелся, но ты сгорел (сгорел, сгорел)
I know that I’m turnt, but I’m burnt out Я знаю, что я повернулся, но я сгорел
I must be a nerd, I’m a geek monster Я, должно быть, ботаник, я гик-монстр
Freak bitch with me right now, eatin' Benihana’s Чокнутая сука со мной прямо сейчас, ест Бенихана
We gon' zoom off to Cancún, take some time Мы собираемся приблизиться к Канкуну, потратьте немного времени
Ooh, molly got you feelin' like you flyin' off О, Молли заставила тебя почувствовать, что ты улетаешь
I hit that ho then we act for some Я попал в это хо, тогда мы действуем для некоторых
Yeah, you hit Act', what you bragging on her? Да, ты попал в Act', что ты ей хвастаешься?
Guess you can break a few bands, enough Думаю, вы можете сломать несколько групп, достаточно
If you get the bag, then take me the lunch Если ты получишь сумку, то отнеси мне обед
Got Ricky on, I ain’t get shot in the back Есть Рикки, мне не выстрелят в спину
You’d rather get high than get to the racks Вы скорее подниметесь, чем доберетесь до стеллажей
I don’t understand like I’m standing on that Я не понимаю, как будто я стою на этом
You don’t got nobody depending on that У вас нет никого, кто зависит от этого
Burnt out (Dig), burnt out (What?) Сгорел (Копать), сгорел (Что?)
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) Сгорел (что?), сгорел (сгорел)
They thought they was turnt but they burnt out (Burnt, burnt) Они думали, что сгорели, но сгорели (сгорели, сгорели)
Had a couple bridges, they all burnt down (Burnt, burnt) Была пара мостов, все они сгорели (сгорели, сгорели)
Burnt out (Dig), burnt out (What?) Сгорел (Копать), сгорел (Что?)
Burnt out (What?), burnt out (Burnt out) Сгорел (что?), сгорел (сгорел)
I thought you was lit, but you burnt out (Burnt, burnt) Я думал, ты загорелся, но ты сгорел (сгорел, сгорел)
I know that I’m turnt, but they burnt out (Burnt, burnt) Я знаю, что я повернут, но они сгорели (сгорели, сгорели)
I’m good with itмне с этим хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: