| Want more money than I ever had
| Хочу больше денег, чем когда-либо было
|
| Want more money
| Хотите больше денег
|
| Uno, I killed it
| Уно, я убил его
|
| Want more money than I ever had
| Хочу больше денег, чем когда-либо было
|
| Said I want more money than I ever had
| Сказал, что хочу больше денег, чем когда-либо
|
| Said I want more money than I can imagine
| Сказал, что хочу больше денег, чем я могу себе представить
|
| I just fucked this bad bitch, she just won a beauty pageant
| Я только что трахнул эту плохую суку, она только что выиграла конкурс красоты
|
| Yeah, we fell off, but now we back at it
| Да, мы упали, но теперь мы снова к этому
|
| Yeah, I keep a pipe, my grandma was a crack addict
| Да, я держу трубку, моя бабушка была наркоманкой
|
| There was no room inside the basement so I went to the attic
| В подвале не было места, поэтому я пошел на чердак
|
| Yeah, I took it to the top
| Да, я поднял его на вершину
|
| And when I make my first ten million, I swear, I will not panic (I promise)
| И когда я заработаю свои первые десять миллионов, клянусь, я не буду паниковать (обещаю)
|
| Know I get her wet
| Знай, что я промокну ее
|
| And it’s beef so when I see you I pop that silhouette
| И это говядина, поэтому, когда я вижу тебя, я выдвигаю этот силуэт
|
| Nobody’s innocent
| Никто не невиновен
|
| If they with you then I’m against you, nigga
| Если они с тобой, то я против тебя, ниггер
|
| Like my lights stay on, I ain’t tryna switch up
| Как будто мой свет остается включенным, я не пытаюсь переключиться
|
| And I felt invisible when nobody appears
| И я чувствовал себя невидимым, когда никто не появляется
|
| All my diamonds visual, you see this shit crystal clear
| Все мои бриллианты визуальны, ты видишь это дерьмо кристально чистым.
|
| And I do this for my dawg, he living through me
| И я делаю это для своего друга, он живет через меня
|
| Live his life behind the walls, why won’t they set you free?
| Живите своей жизнью за стенами, почему они не освободят вас?
|
| (Then I ever had)
| (Тогда у меня когда-либо было)
|
| (Said I want more money than I ever had)
| (Сказал, что хочу больше денег, чем когда-либо имел)
|
| Yeah, we got guns in the sofa
| Да, у нас есть оружие на диване
|
| Every day we pray to God that we don’t get pulled over
| Каждый день мы молим Бога, чтобы нас не остановили
|
| Hard narcotics in my body, moving slowly
| Твердые наркотики в моем теле, медленно движущиеся
|
| My brother just told me he woke up in jail sober
| Мой брат только что сказал мне, что проснулся в тюрьме трезвым
|
| I wonder what he did that night
| Интересно, что он делал той ночью
|
| Stayed up past the streetlight
| Не спал мимо уличного фонаря
|
| Just so I can have more money
| Просто чтобы у меня было больше денег
|
| More money than I ever had
| Больше денег, чем у меня когда-либо было
|
| More money than I can even imagine in my hand
| Больше денег, чем я могу себе представить в руке
|
| They thought I was a pimp, got strong backhands
| Они думали, что я сутенер, у меня сильные удары слева
|
| Back, back-to-back, back-to-backend
| Назад, спина к спине, спина к спине
|
| And he was ridin' with paraphernalia
| И он избавился от атрибутики
|
| We kidnapped him, took him to the basement, wrapped him like big Tigger
| Мы его похитили, отвели в подвал, завернули, как большого Тигра
|
| She said I was jokin' when I said I was over you
| Она сказала, что я пошутил, когда сказал, что забыл тебя
|
| I said, «I'm straight on that,» I’m on my way to platinum plaques
| Я сказал: «Я прямо на этом», я на пути к платиновым бляшкам
|
| And you thought this was a project way we keep the ratchets
| И вы думали, что это проект, как мы держим трещотки
|
| Sometimes I might shed a tear for all this fucking madness
| Иногда я мог бы пролить слезу из-за всего этого гребаного безумия
|
| We was thieving through the night, you thought that we were Gladys
| Мы воровали всю ночь, вы думали, что мы Глэдис
|
| We were just looking for a come up
| Мы просто искали подход
|
| Want more money than I ever had
| Хочу больше денег, чем когда-либо было
|
| Said I want more money than I ever had
| Сказал, что хочу больше денег, чем когда-либо
|
| Said I want more money than I can imagine
| Сказал, что хочу больше денег, чем я могу себе представить
|
| I just fucked this bad bitch, she just won a beauty pageant
| Я только что трахнул эту плохую суку, она только что выиграла конкурс красоты
|
| Yeah, we fell off, but now we back at it
| Да, мы упали, но теперь мы снова к этому
|
| Yeah, I keep a pipe, my grandma was a crack addict
| Да, я держу трубку, моя бабушка была наркоманкой
|
| There was no room inside the basement so I went to the attic
| В подвале не было места, поэтому я пошел на чердак
|
| Yeah, I took it to the top
| Да, я поднял его на вершину
|
| And when I make my first ten million, I swear, I will not panic (I promise) | И когда я заработаю свои первые десять миллионов, клянусь, я не буду паниковать (обещаю) |