| Damn, I’m like
| Блин, я такой
|
| It’s not that I don’t want to talk to you, I’m just too high
| Дело не в том, что я не хочу с тобой разговаривать, просто я слишком под кайфом
|
| Too high to talk to you, for real
| Слишком высоко, чтобы говорить с тобой, по-настоящему
|
| (Sound different)
| (Звучание другое)
|
| Looking in my pockets, wondering why it got some knots in it
| Смотрю в карманы, удивляясь, почему в нем есть какие-то узлы
|
| I ain’t capping, ain’t you say you a shooter? | Я не кепка, ты говоришь, что ты стрелок? |
| Ain’t shot nobody yet (Cap)
| Еще никого не расстреляли (Кэп)
|
| Big cap, know the life you live a lot of façade in it (Cap)
| Большая кепка, знай жизнь, в которой ты живешь много фасада (Кэп)
|
| Niggas know I stay with juice like my name was Project Pat (Swear)
| Ниггеры знают, что я остаюсь с соком, как будто меня зовут Project Pat (клянусь)
|
| Heard you made it out and lost it like you brought the projects back
| Слышал, ты выбрался и потерял его, как будто вернул проекты
|
| Sent my bro some dogfood, turned him to a copycat (Dig?)
| Прислал моему брату немного тестовой еды, превратил его в подражателя (Копать?)
|
| Sent lil' baby a football, stay in the pocket like quarterback
| Отправил маленькому ребенку футбол, оставайся в кармане, как защитник
|
| Sippin' on some Morton Grove, too high to talk, I’ll call you back
| Потягиваю какую-нибудь Мортон-Гроув, слишком высоко, чтобы говорить, я тебе перезвоню
|
| The more I be sippin', the more I get fat (What?)
| Чем больше я пью, тем больше толстею (Что?)
|
| The more I be whippin', the more I get racks
| Чем больше я порю, тем больше я получаю стойки
|
| The more that she spitting, the harder I get
| Чем больше она плюется, тем сильнее я становлюсь
|
| She melted my heart with a bottle of Tech
| Она растопила мое сердце бутылкой Tech
|
| She rubbed me like I’m a genie in bottle, she pushed it and showed it a little
| Она потерла меня, как будто я джина в бутылке, толкнула и немного показала
|
| affection
| привязанность
|
| Nigga be owing me money and fiending, bitch, you know when I pull up,
| Ниггер должен мне денег и ругаться, сука, ты знаешь, когда я останавливаюсь,
|
| it’s time to collect (What?)
| пора собирать (что?)
|
| Go double codeine, it’s time to get lit
| Принимайте двойной кодеин, пора зажигать
|
| Go dump in the dump, I got Glock on the hip
| Иди на свалку, у меня Глок на бедре
|
| I’m not a slave, but got chains in the whip
| Я не раб, но в кнуте цепи
|
| Spin the whole block, you gon' pay for this shit
| Вращай весь квартал, ты заплатишь за это дерьмо
|
| The chopper get sent to the grave off rip
| Вертолет отправляют в могилу от разрыва
|
| Yeah, we takin' his chains off rip
| Да, мы снимаем с него цепи
|
| Chase him down the block, seventeen in clip
| Преследуй его по кварталу, семнадцать в клипе
|
| You better watch how you be moving your lip
| Лучше посмотри, как ты двигаешь губой
|
| Looking in my pockets, wondering why it got some knots in it
| Смотрю в карманы, удивляясь, почему в нем есть какие-то узлы
|
| I ain’t capping, ain’t you say you a shooter? | Я не кепка, ты говоришь, что ты стрелок? |
| Ain’t shot nobody yet
| еще никого не расстреляли
|
| Big cap, know the life you live a lot of façade in it
| Большая кепка, знай жизнь, в которой ты живешь много фасада
|
| Niggas know I stay with juice like my name was Project Pat (What?)
| Ниггеры знают, что я остаюсь с соком, как будто меня зовут Проект Пэт (Что?)
|
| Heard you made it out and lost it like you brought the projects back
| Слышал, ты выбрался и потерял его, как будто вернул проекты
|
| Sent my bro some dogfood, turned him to a copycat
| Прислал моему брату тест, превратил его в подражателя
|
| Sent lil' baby a football, stay in the pocket like quarterback
| Отправил маленькому ребенку футбол, оставайся в кармане, как защитник
|
| Sippin' on some Morton Grove, too high to talk, I’ll call you back | Потягиваю какую-нибудь Мортон-Гроув, слишком высоко, чтобы говорить, я тебе перезвоню |