| I think that I’m gonna take a walk to the bank today
| Я думаю, что сегодня я прогуляюсь до банка
|
| I’m gonna walk inside the bank today
| Я собираюсь войти в банк сегодня
|
| I ordered a hundred, the truck on the way
| Я заказал сто, грузовик в пути
|
| I got a plug with the bank, okay
| У меня есть вилка с банком, хорошо
|
| I’m in New York with a shank, okay
| Я в Нью-Йорке с хвостовиком, хорошо
|
| I put my wrist in the sink, okay
| Я положил запястье в раковину, хорошо
|
| I turned the drink to drank, okay
| Я превратил напиток, чтобы пить, хорошо
|
| I turned the drink to drank
| Я превратил напиток, чтобы пить
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| Ew, ew, ew
| Фу, фу, фу
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| E-e-ew, ew, ew
| Э-э-э-э, э-э, э-э
|
| Ew, ew, ew
| Фу, фу, фу
|
| She eat up that dick way she eat up that yogurt
| Она съела этот член, как она съела этот йогурт
|
| She fuck with me, heard I give away them Birkins
| Она трахалась со мной, слышала, что я отдаю им Биркинс
|
| Don’t give a bit' nothing, that is not my nurture
| Не давай ничего, это не мое воспитание
|
| Be lucky enough if you a flying virgil, yeah
| Повезет, если ты летающий Вергилий, да
|
| I do not fuck with not none of these people
| Я не трахаюсь ни с кем из этих людей
|
| These niggas cheesy, cheesy just like Doritos
| Эти ниггеры дрянные, дрянные, как Doritos
|
| My bitches easy-breezey just like Moschino
| Мои суки легкомысленны, как Москино.
|
| These niggas sucking up the drip like mosquito
| Эти ниггеры высасывают капли, как комары.
|
| I pop at your top, at your hat, at your beanie
| Я хлопаю по твоему топу, по твоей шляпе, по твоей шапочке
|
| I’m making you duck, well, this is Desert Eagle
| Я заставляю тебя пригнуться, ну, это Desert Eagle
|
| I fuck on her back when she droppin' the eagle
| Я трахаюсь ей на спину, когда она бросает орла
|
| She a hardbody, beetle (What?)
| Она твердая, жук (Что?)
|
| And I spike that punch, beetle (What?)
| И я наношу этот удар, жук (Что?)
|
| Lean I got that juice, beetle (What?)
| Постный, у меня есть этот сок, жук (Что?)
|
| You can’t join 'em, then you beat 'em (What?)
| Вы не можете присоединиться к ним, тогда вы их бьете (Что?)
|
| Trap house having more hits than The Beatles (Dig)
| У трэп-хауса больше хитов, чем у The Beatles (Dig)
|
| Jumpsuit I got on Needles
| Комбинезон у меня на иглах
|
| Bih' that ain’t matching my drip, leave her
| Bih', что не соответствует моей капельнице, оставь ее
|
| Damn, where the fuck the style when you need her?
| Блин, где, черт возьми, стиль, когда она тебе нужна?
|
| Puttin' two points to his chest, call it cleavage
| Ставлю два очка на грудь, называю это расщеплением.
|
| Bih' know I ball like that boy from Cleveland
| Bih 'знаю, что я мяч, как тот мальчик из Кливленда
|
| Say you got dirty but I know my dirty cleaner
| Скажи, что ты испачкался, но я знаю своего грязного уборщика
|
| Told her if, «If you ever get pregnant better claim it»
| Сказал ей, если: «Если ты когда-нибудь забеременеешь, лучше заяви об этом»
|
| I am not Family Guy, bitch, I’m Cleveland
| Я не Гриффины, сука, я Кливленд
|
| I think that I’m gonna take a walk to the bank today
| Я думаю, что сегодня я прогуляюсь до банка
|
| I’m gonna walk inside the bank today
| Я собираюсь войти в банк сегодня
|
| I ordered a hundred, the truck on the way
| Я заказал сто, грузовик в пути
|
| I got a plug with the bank, okay
| У меня есть вилка с банком, хорошо
|
| I’m in New York with a shank, okay
| Я в Нью-Йорке с хвостовиком, хорошо
|
| I put my wrist in the sink, okay
| Я положил запястье в раковину, хорошо
|
| I turned the drink to drank, okay
| Я превратил напиток, чтобы пить, хорошо
|
| I turned the drink to drank
| Я превратил напиток, чтобы пить
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| Ew, ew, ew
| Фу, фу, фу
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| E-e-ew, ew, ew
| Э-э-э-э, э-э, э-э
|
| Ew, ew, ew
| Фу, фу, фу
|
| I snow I’m getting Even Steven
| Я снег, я получаю даже Стивена
|
| Fuck the cops, my boy in prison
| К черту копов, мой мальчик в тюрьме
|
| I cannot fuck with no bitch with no vision
| Я не могу трахаться ни с одной сукой без видения
|
| And you know that my toaster bring these Vs in
| И ты знаешь, что мой тостер приносит эти V
|
| And you know bad bitch, uh, need Visa
| И ты знаешь, плохая сука, нужна виза
|
| Every time, uh, she Simpson, Lisa
| Каждый раз, когда она Симпсон, Лиза
|
| Cup full of, uh, can’t have none either
| Кубок, полный, э-э, тоже не может быть
|
| Way she suck dick you would think that she a teether
| Как она сосет член, можно подумать, что она прорезыватель
|
| These lil' niggas so pathetic, this that other vetty yetty
| Эти маленькие ниггеры такие жалкие, этот другой ветти йетти
|
| Hoes always talkin' 'bout, «Are you ready?»
| Мотыги всегда говорят: «Ты готов?»
|
| Bitch, I been ready since yesterdetty
| Сука, я был готов со вчерашнего дня
|
| And the Macbook match the MAC-11
| И Macbook соответствует MAC-11
|
| How can a midget hit 197?
| Как карлик может попасть в 197?
|
| I wear glasses so I can’t respect it
| Я ношу очки, поэтому я не могу уважать это
|
| Can’t fuck with you if you don’t got vision
| Не могу трахаться с тобой, если у тебя нет видения
|
| I think that I’m gonna take a walk to the bank today
| Я думаю, что сегодня я прогуляюсь до банка
|
| I’m gonna walk inside the bank today
| Я собираюсь войти в банк сегодня
|
| I ordered a hundred, the truck on the way
| Я заказал сто, грузовик в пути
|
| I got a plug with the bank, okay
| У меня есть вилка с банком, хорошо
|
| I’m in New York with a shank, okay
| Я в Нью-Йорке с хвостовиком, хорошо
|
| I put my wrist in the sink, okay
| Я положил запястье в раковину, хорошо
|
| I turned the drink to drank, okay
| Я превратил напиток, чтобы пить, хорошо
|
| I turned the drink to drank
| Я превратил напиток, чтобы пить
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| Ew, ew, ew
| Фу, фу, фу
|
| Ew, ew, e-e-ew, yeah
| Фу, фу, е-е-е, да
|
| E-e-ew, ew, ew
| Э-э-э-э, э-э, э-э
|
| Ew, ew, ew | Фу, фу, фу |