| Hey, What? | Эй, что? |
| What? | Какая? |
| Ooh, what? | О, что? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| You dig
| Вы копаете
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What?
| Какая?
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| (Uno, I killed it)
| (Уно, я убил его)
|
| Young rich nigga, I’m about to
| Молодой богатый ниггер, я собираюсь
|
| Pop my shit, man, I pop my collar (Ooh, what?)
| Снимай мое дерьмо, чувак, я снимаю воротник (О, что?)
|
| Left hand sitting in water (Water)
| Левая рука сидит в воде (Вода)
|
| Bob a head, real head nodder
| Боб головой, настоящий кивок головой
|
| A rich young lad, I talk real cash, I fuck a lot of hoes, different colors
| Богатый молодой парень, я говорю настоящие деньги, я трахаю много мотыг, разных цветов
|
| And some look better than others, ooh
| И некоторые выглядят лучше, чем другие, ох
|
| I said I look better than others
| Я сказал, что выгляжу лучше, чем другие
|
| Left wrist flooded (What?)
| Залито левое запястье (Что?)
|
| Try to run down, then I’m gon' pop at you then pop at ya buddy, ooh
| Попробуй сбежать, тогда я на тебя наткнусь, а потом на тебя, приятель, ох
|
| Cutthroat slide in the Cutlass, ooh
| Головорез скользит в Cutlass, ох
|
| Fuck around, do a nigga dirty
| Трахаться, делать ниггер грязным
|
| Thirty hold thirty
| Тридцать тридцать
|
| Ask a lil' nigga, «Where the money»
| Спросите маленького ниггера: «Где деньги»
|
| Save it, stuff it in the bed like a fucking dust bunny
| Сохрани это, запихни в кровать, как гребаный пыльный кролик.
|
| Met a bitch at church on Sunday
| Встретил суку в церкви в воскресенье
|
| Dunk on a hoe like my name Udonis
| Данк на мотыге, как мое имя Удонис
|
| Yeah, let’s be honest
| Да, давайте будем честными
|
| Fuck her in the mouth three times, I’m like Andre
| Трахни ее в рот три раза, я как Андре
|
| Most of you niggas ain’t eating like Ghandi
| Большинство из вас, ниггеры, не едят, как Ганди.
|
| I’ll go ape on a bih like Harambe
| Я сойду с ума от биха, такого как Харамбе
|
| Better back down, lil nigga, I’m the Sensei
| Лучше отступи, лил ниггер, я сэнсэй
|
| Slice a lil nigga like my name Michael Meyers
| Нарежьте маленького ниггера, как меня зовут Майкл Мейерс
|
| Turning that knot with the pliers
| Поворачивая этот узел плоскогубцами
|
| Had to put a lil ice on, the man on fire
| Пришлось положить немного льда, человек в огне
|
| Woke up to a dresser with twenty-five lighters
| Проснулся в комоде с двадцатью пятью зажигалками
|
| Twenty-five blunts, I’ma light em
| Двадцать пять косяков, я зажгу их
|
| Twenty-four karats on top wit' your diamonds
| Двадцать четыре карата на вершине с вашими бриллиантами
|
| Take him to the chalk, outline him
| Отведи его к мелу, обрисуй его
|
| Go and take a look at my jewels, I’m sure I’ll out-shine 'em
| Иди и посмотри на мои драгоценности, я уверен, что затмю их
|
| Young rich nigga, I’m about to
| Молодой богатый ниггер, я собираюсь
|
| Pop my shit, man, I pop my collar (Ooh, what?)
| Снимай мое дерьмо, чувак, я снимаю воротник (О, что?)
|
| Left hand sitting in water (Water)
| Левая рука сидит в воде (Вода)
|
| Bob a head, real head nodder
| Боб головой, настоящий кивок головой
|
| A rich young lad, I talk real cash, I fuck a lot of hoes, different colors
| Богатый молодой парень, я говорю настоящие деньги, я трахаю много мотыг, разных цветов
|
| And some look better than others, ooh
| И некоторые выглядят лучше, чем другие, ох
|
| I said I look better than others
| Я сказал, что выгляжу лучше, чем другие
|
| Left wrist flooded (What?)
| Залито левое запястье (Что?)
|
| Try to run down, then I’m gon' pop at you then pop at ya buddy, ooh
| Попробуй сбежать, тогда я на тебя наткнусь, а потом на тебя, приятель, ох
|
| Cutthroat slide in the Cutlass, ooh
| Головорез скользит в Cutlass, ох
|
| Fuck around, do a nigga dirty
| Трахаться, делать ниггер грязным
|
| Thirty hold thirty
| Тридцать тридцать
|
| Ask a lil' nigga, «Where the money»
| Спросите маленького ниггера: «Где деньги»
|
| Save it, stuff it in the bed like a fucking dust bunny | Сохрани это, запихни в кровать, как гребаный пыльный кролик. |