| You are a holy people to your god
| Ты святой народ для своего бога
|
| And god has chosen you, this is your call
| И бог избрал тебя, это твой призыв
|
| For all the earth is mine and you shall be onto me
| Ибо вся земля моя, и ты будешь на мне
|
| A kingdom of priests and a holy nation above all
| Царство священников и святой народ превыше всего
|
| Our king is truth, and nothing else compares
| Наш король - истина, и ничто другое не сравнится
|
| Bow to the holy one
| Поклонись святому
|
| Blessed is he
| Благословен он
|
| Now to the holy one
| Теперь к святому
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Praised are you, Lord our God, King of the universe
| Хвала Тебе, Господи Боже наш, Царь вселенной
|
| Who has chosen us out of all the nations on earth
| Кто избрал нас из всех народов на земле
|
| Raised us above all tongues and made us holy
| Поднял нас над всеми языками и сделал нас святыми
|
| Through his commandments, we are holy from birth
| Благодаря его заповедям мы святы от рождения
|
| Our king is truth, and nothing else compares
| Наш король - истина, и ничто другое не сравнится
|
| Bow to the holy one
| Поклонись святому
|
| Blessed is he
| Благословен он
|
| Now to the holy one
| Теперь к святому
|
| Down on your knees
| На колени
|
| For god did not make us like the nations of other lands
| Ибо Бог не сделал нас похожими на народы других земель
|
| And did not make us the same as other families of the earth
| И не сделал нас такими, как другие племена земные
|
| God did not place us in the same situations as others
| Бог не ставил нас в такие же ситуации, как и других
|
| And our destiny is not the same as anyone else’s
| И наша судьба не такая, как у других
|
| Bow to the holy one
| Поклонись святому
|
| Blessed is he
| Благословен он
|
| Now to the holy one
| Теперь к святому
|
| Down on your knees | На колени |