| They Came To Die (оригинал) | Они Пришли, Чтобы Умереть. (перевод) |
|---|---|
| In this cold aftermath | В этих холодных последствиях |
| Where the blood has dried at last | Где кровь наконец высохла |
| Soldiers lay scattered around | Вокруг лежали солдаты |
| In the fields of death, a fading sound | В полях смерти угасающий звук |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
| A shameful march without a sound | Позорный марш без звука |
| With weapons pointed at the ground | С оружием, направленным на землю |
| They came out of the mist | Они вышли из тумана |
| So it all came down to this | Так что все сводилось к этому |
| Now approaching our lines | Теперь приближаемся к нашим линиям |
| Heavens cry, their souls have died | Небеса плачут, их души умерли |
| Christ is dead or so it seems | Христос умер или так кажется |
| Death before loyalty | Смерть перед верностью |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
| In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti | In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti |
| Death before loyalty | Смерть перед верностью |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
| They came to die | Они пришли умереть |
