| Father, oh father, forgive them
| Отец, о отец, прости их
|
| For they know not what they do
| Потому что они не знают, что они делают
|
| Father, oh father, please forgive them
| Отец, о отец, пожалуйста, прости их
|
| I thirst
| я жажду
|
| It is finished
| Завершено
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| All my suffering, can you not see?
| Все мои страдания, разве ты не видишь?
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| The torment, can you not see?
| Мучения, разве ты не видишь?
|
| Pain, oh the pain, as the nails sink in
| Боль, о боль, когда гвозди вонзаются
|
| Blood flows over my body
| Кровь течет по моему телу
|
| Oh, the pain, was I not free from sin?
| О, боль, разве я не свободен от греха?
|
| I thirst
| я жажду
|
| It is finished
| Завершено
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| All my suffering, can you not see?
| Все мои страдания, разве ты не видишь?
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| The torment, can you not see?
| Мучения, разве ты не видишь?
|
| I thirst
| я жажду
|
| It is finished
| Завершено
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| All my suffering, can you not see?
| Все мои страдания, разве ты не видишь?
|
| My master, my servant, why hast thou forsaken me?
| Мой господин, мой слуга, почему ты оставил меня?
|
| The torment, can you not see?
| Мучения, разве ты не видишь?
|
| Father, oh father, will you safekeep my spirit?
| Отец, о отец, ты сохранишь мой дух?
|
| Into thy hands eternally | В твои руки навеки |