| Towards a black horizon
| К черному горизонту
|
| Our brothers are avenged, the battle is won
| Наши братья отомщены, битва выиграна
|
| The longships set sail in the night
| Длинные корабли отправляются в плавание ночью
|
| On raging sea, with stars as guide
| На бушующем море со звездами в качестве ориентира
|
| Thoughts of those we could not save,
| Мысли о тех, кого мы не смогли спасти,
|
| The wounds i received and blows i gave
| Раны, которые я получил, и удары, которые я дал
|
| The darkness before my eyes
| Тьма перед моими глазами
|
| The Freezong wind that chills my spine
| Ветер Фризонга, который леденит мой позвоночник
|
| Black Horizon…
| Черный горизонт…
|
| Towards a black horizon
| К черному горизонту
|
| The waves that clashes to the side
| Волны, которые сталкиваются в стороне
|
| The hunger and pain i must survive
| Голод и боль, которые я должен пережить
|
| Still i can feel the smell
| Тем не менее я чувствую запах
|
| Of my enemies blood and hear their cries for help
| Из крови моих врагов и услышать их крики о помощи
|
| A glance from an axe blade shines
| Взгляд от лезвия топора сияет
|
| As memory of those i slayed this time
| Как память о тех, кого я убил на этот раз
|
| Long is our voyage at sea
| Долгий наш путь в море
|
| To Birka shores, to the land of the free
| К берегам Бирки, к земле свободной
|
| Black Horizon…
| Черный горизонт…
|
| Towards a black horizon
| К черному горизонту
|
| Thor, give me the strenth
| Тор, дай мне силы
|
| Like so many times before
| Как и много раз раньше
|
| Thor, give me the power
| Тор, дай мне силу
|
| To bring us home to Birka shores
| Чтобы вернуть нас домой к берегам Бирки
|
| I raise my hammer in honour
| Я поднимаю свой молот в честь
|
| Of those who will never come home
| Из тех, кто никогда не вернется домой
|
| I swear an oath to their fathers
| Я клянусь их отцам
|
| I will carve their names in stone
| Я высеку их имена на камне
|
| Black Horizon…
| Черный горизонт…
|
| Towards a black horizon
| К черному горизонту
|
| Black Horizon…
| Черный горизонт…
|
| Towards a black horizon | К черному горизонту |