Перевод текста песни Shakedown Street - Unknown Mortal Orchestra

Shakedown Street - Unknown Mortal Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shakedown Street, исполнителя - Unknown Mortal Orchestra.
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Английский

Shakedown Street

(оригинал)
You tell me this town ain’t got no heart.
well, well, well, you can never tell.
The sunny side of the street is dark.
well, well, well, you can never tell.
Maybe that’s cause it’s midnight, in the dark of the moon besides.
Maybe the dark is from your eyes, maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes, maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes, maybe the dark is from your eyes,
You know you got such dark eyes!
Nothin’shakin’on shakedown street.
used to be the heart of town.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
you just gotta poke around.
You think you’ve seen this town clear through.
Well, well, well, you can never tell.
Nothin’here that could int’rest you.
well, well, well, you can never tell.
It’s not because you missed out on the thing that we had to start.
Maybe you had too much too fast.
maybe you had too much too fast.
Maybe you had too much too fast.
maybe you had too much too fast.
Maybe you had too much too fast.
maybe you had too much too fast.
Or just over played your part.
Nothin’shakin’on shakedown street.
used to be the heart of town.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
you just gotta poke around.
Since i’m passing your way today.
well, well, well, you can never tell.
I just stopped in 'cause i want to say, well, well, well, you can never tell.
I recall your darkness when it crackled like a thundercloud.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
When i can hear it beat out loud!
Nothin’shakin’on shakedown street.
used to be the heart of town.
Don’t tell me this town ain’t got no heart.
you just gotta poke around.

Улица Вымогателей

(перевод)
Ты говоришь мне, что в этом городе нет сердца.
ну, ну, никогда не скажешь.
Солнечная сторона улицы темная.
ну, ну, никогда не скажешь.
Может быть, это потому, что сейчас полночь, к тому же в темноте луны.
Может, темнота от твоих глаз, может быть, темнота от твоих глаз,
Может, темнота от твоих глаз, может быть, темнота от твоих глаз,
Может, темнота от твоих глаз, может быть, темнота от твоих глаз,
Знаешь, у тебя такие темные глаза!
Ничто не шатается на улице вымогательства.
когда-то был сердцем города.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
ты просто должен ковыряться.
Вы думаете, что видели этот город насквозь.
Ну, ну, никогда не скажешь.
Здесь нет ничего, что могло бы вас заинтересовать.
ну, ну, никогда не скажешь.
Это не потому, что вы пропустили то, что мы должны были начать.
Может быть, вы слишком много слишком быстро.
может быть, у вас было слишком много слишком быстро.
Может быть, вы слишком много слишком быстро.
может быть, у вас было слишком много слишком быстро.
Может быть, вы слишком много слишком быстро.
может быть, у вас было слишком много слишком быстро.
Или просто переиграл свою роль.
Ничто не шатается на улице вымогательства.
когда-то был сердцем города.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
ты просто должен ковыряться.
Так как я прохожу твой путь сегодня.
ну, ну, никогда не скажешь.
Я просто зашел, потому что хочу сказать, ну, ну, ну, никогда не угадаешь.
Я вспоминаю твою тьму, когда она трещала, как грозовая туча.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
Когда я слышу, как это бьется вслух!
Ничто не шатается на улице вымогательства.
когда-то был сердцем города.
Не говорите мне, что в этом городе нет сердца.
ты просто должен ковыряться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Multi-Love 2015
Hunnybee 2018
So Good at Being in Trouble 2013
Severed Head ft. GoldLink, Unknown Mortal Orchestra 2020
Beauty & Essex ft. Daniel Caesar, Unknown Mortal Orchestra 2019
Necessary Evil 2015
Can’t Keep Checking My Phone 2015
Faded in the Morning 2013
Swim and Sleep (Like a Shark) 2012
From the Sun 2013
American Guilt 2018
How Can You Luv Me 2016
Ministry of Alienation 2018
Like Acid Rain 2015
Everyone Acts Crazy Nowadays 2018
The Opposite of Afternoon 2013
One at a Time 2013
Extreme Wealth and Casual Cruelty 2015
No Need for A Leader 2013
Chronos Feasts on His Children 2018

Тексты песен исполнителя: Unknown Mortal Orchestra