| There’s a port on a western bay
| В западной бухте есть порт
|
| And it serves a hundred ships a day
| И он обслуживает сто кораблей в день
|
| Lonely sailors pass the time away
| Одинокие моряки проводят время
|
| And talk about their homes
| И говорить о своих домах
|
| And there’s a girl in this harbor town
| И в этом портовом городе есть девушка
|
| And she works layin' whiskey down
| И она работает, выкладывая виски
|
| They say, Brandy, fetch another round
| Они говорят, Бренди, принеси еще один раунд
|
| She serves them whiskey and wine
| Она подает им виски и вино
|
| The sailors say: «Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
| Матросы говорят: «Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
|
| «What a good wife you would be» (such a fine girl)
| «Какая ты была бы хорошей женой» (такая хорошая девушка)
|
| «Yeah, your eyes could steal a sailor from the sea»
| «Да, твои глаза могли бы украсть моряка из моря»
|
| Brandy wears a braided chain
| Брэнди носит плетеную цепочку
|
| Made of finest silver from the North of Spain
| Изготовлено из лучшего серебра с севера Испании.
|
| A locket that bears the name
| Медальон с именем
|
| Of the man that Brandy loved
| О человеке, которого любил Бренди
|
| He came on a summer’s day
| Он пришел в летний день
|
| Bringin' gifts from far away
| Привозить подарки издалека
|
| But he made it clear he couldn’t stay
| Но он ясно дал понять, что не может оставаться
|
| No harbor was his home
| Никакая гавань не была его домом
|
| The sailors say: «Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
| Матросы говорят: «Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
|
| «What a… | "Что за… |