| Surrounded by infection
| В окружении инфекции
|
| Increasing mass forms our nation
| Увеличение массы формирует нашу нацию
|
| Blind hordes create our demise
| Слепые орды создают нашу гибель
|
| Succumbed by a worthless living
| Поддался бесполезной жизни
|
| I’ll never follow you into your herded lives
| Я никогда не пойду за тобой в твою стадную жизнь
|
| I said I’ll never follow you into your unclean world, the dirt and selfish ways
| Я сказал, что никогда не пойду за тобой в твой нечистый мир, грязь и эгоизм
|
| A constant focal point to cloud and find a haze
| Постоянный фокус для облака и поиска тумана
|
| What you fall is on is a falsehood of how time should pass by
| То, на что ты падаешь, — это ложь того, как должно проходить время.
|
| You fall in deeper following one another
| Вы падаете глубже, следуя друг за другом
|
| Fake
| Не настоящие
|
| Mindless reason pushed upon widespread volume
| Бездумная причина толкнула на широко распространенный объем
|
| Fine line
| Тонкая грань
|
| Invisible exception
| Невидимое исключение
|
| A burning sense of misconception
| Жгучее чувство заблуждения
|
| Fly high to forget your demons
| Лети высоко, чтобы забыть своих демонов
|
| Invite them in to be your leader
| Пригласите их стать вашим лидером
|
| Sold
| Продал
|
| Feeling a blurring sense of motion
| Ощущение размытого чувства движения
|
| Forgetting what’s important
| Забыть о важном
|
| Your living not just drifting
| Ваша жизнь не просто дрейфует
|
| Insure our forward movement by breaking life’s unwritten rules of
| Обеспечить наше движение вперед, нарушая неписаные правила жизни
|
| How to respect ourselves and nature
| Как уважать себя и природу
|
| Killing our chances of survival
| Убиваем наши шансы на выживание
|
| Step by step it’s leading us to fade
| Шаг за шагом это ведет нас к исчезновению
|
| Burnt
| Сожженный
|
| Forced down
| Принудительно вниз
|
| A growing infestation
| Растущее заражение
|
| A deadly form of an outbreak poison
| Смертельная форма яда вспышки
|
| Killing our civilization
| Убийство нашей цивилизации
|
| Raped
| изнасиловали
|
| A clearing image of what must be done
| Четкое представление о том, что нужно сделать
|
| Our sickening culture is our dying home
| Наша отвратительная культура – наш умирающий дом
|
| A call to judgement on our days will gray
| Призыв к суждению в наши дни будет серым
|
| Form a recongition to pave a way for our deliverance
| Сформируйте признание, чтобы проложить путь к нашему избавлению
|
| From the unbeaten ways of primal man
| Из непроторенных путей первобытного человека
|
| A crush of all disease and foreign substance
| Давка всех болезней и чужеродных веществ
|
| Free our minds of unnatural thought
| Освободите наш разум от неестественных мыслей
|
| Above the fall of man is where I make my stand
| Над падением человека я стою
|
| It’s how I live
| Я так живу
|
| It’s where I make my stand | Это то место, где я отстаиваю свою позицию |